Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand op eigen initiatief
Bijstand op initiatief
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Clausule inzake wederzijdse defensie
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Financiële bijstand
Financiële hulp
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Samenwerken bij geschillen
Steun in de vorm van kapitaal
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «geboden bijstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


bijstand op eigen initiatief | bijstand op initiatief

Amtshilfe ohne Antrag | Amtshilfe ohne vorhergehendes Ersuchen


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

Empfänger sozialer Hilfe | Empfänger sozialer Hilfen | Sozialhilfeempfänger


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 40% van de passagiers hebben geantwoord niet op de hoogte te zijn van de aan gehandicapten en bejaarden geboden bijstand en informatie (in stations en op de trein).

Nahezu 40 % aller Bahnreisenden gaben bei der Frage nach Hilfe und Informationen für behinderte und ältere Menschen (in Bahnhöfen und Zügen) „weiß nicht“ an.


Betalingen of geboden bijstand staan niet gelijk met erkenning van aansprakelijkheid.

Zahlungen oder Hilfeleistung stellen keine Haftungsanerkennung dar.


Tevens bekendheid met de mogelijke gevoelens van kwetsbaarheid die gehandicapte passagiers door hun afhankelijkheid van de geboden bijstand tijdens de reis kunnen ervaren;

Bewusstsein für das Gefühl der Verletzlichkeit, das bestimmte Fahrgäste mit Behinderungen wegen ihrer Abhängigkeit von der geleisteten Hilfe während der Reise möglicherweise empfinden;


voldoende begrip van de behoefte aan betrouwbare en professionele bijstand; tevens bewustzijn van de mogelijke gevoelens van kwetsbaarheid die personen door hun afhankelijkheid van de geboden bijstand tijdens de reis kunnen ervaren;

Entwicklung eines hinreichenden Verständnisses der Notwendigkeit zuverlässiger und professioneller Hilfeleistung sowie eines Bewusstseins für das Gefühl der Verletzlichkeit, das behinderte Fahrgäste wegen ihrer Abhängigkeit von der geleisteten Hilfe während der Reise möglicherweise empfinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De in lid 5 bedoelde aangewezen punten moeten duidelijk bewegwijzerd, toegankelijk en herkenbaar zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en op die plaatsen dient de nodige informatie over de terminal en de geboden bijstand in toegankelijke vormen beschikbaar te zijn.

6. Die festgelegten Kontaktstellen nach Absatz 5 müssen für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität klar gekennzeichnet, zugänglich und erkennbar sein und in leicht zugänglicher Form die notwendigen Auskünfte über den Busbahnhof und die angebotene Hilfeleistung erteilen.


6. De in lid 5 bedoelde punten moeten duidelijk zijn aangeduid en op die plaatsen dient de belangrijkste informatie over de terminal en de geboden bijstand op een toegankelijke manier beschikbaar te zijn.

6. Die in Absatz 5 genannten Kontaktstellen müssen klar gekennzeichnet sein und in leicht zugänglicher Form grundlegende Auskünfte über den Busbahnhof und die angebotene Hilfeleistung erteilen.


Er kan financiële bijstand worden geboden aan een lidstaat van het eurogebied die daarom verzoekt. Deze bijstand wordt afhankelijk gesteld van strenge voorwaarden die worden vastgelegd in een economisch aanpassingsprogramma dat tot stand komt na onderhandelingen met de Commissie en het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB).

So kann Euroraum-Mitgliedstaaten auf Antrag finanzieller Beistand unter strengen Auflagen gewährt werden, die in einem von Kommission und Internationalem Währungsfonds (IWF) im Kontakt mit der Europäischen Zentralbank (EZB) ausgehandelten wirtschaftlichen Anpassungsprogramm zum Ausdruck kommen.


De kwaliteit van de geboden technische bijstand werd in het algemeen bevredigend bevonden, maar andere belangrijke factoren maakten de steunverlening minder doeltreffend.

Die Qualität der geleisteten technischen Hilfe war im Allgemeinen zufriedenstellend. Andere wichtige Faktoren haben jedoch die Wirksamkeit der erbrachten Unterstützung verringert.


In geval van vertraging van een vlucht langer dan een bepaalde tijd, welke varieert naar gelang van de afstand, wordt de passagier bijstand geboden.

Im Fall der Verspätung eines Fluges über eine bestimmte, sich nach der Entfernung richtende Dauer hinaus werden dem Fluggast Betreuungsleistungen angeboten.


In elk geval moet de passagiers bijstand worden geboden, zoals maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie en terugbetaling indien een annulering een passagier ten minste vijf uur ophoudt.

In jedem Fall werden den Fluggästen Unterstützungsleistungen wie Mahlzeiten und Erfrischungen, Hotelunterbringung sowie Erstattung der Flugscheinkosten, falls die Annullierung für den Fluggast eine Verspätung von mindestens fünf Stunden zur Folge hat, angeboten.


w