Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Gecontroleerd parkeergebied
Gecontroleerd parkeerzone
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde classificatie
Gecontroleerde stortplaats
Gecontroleerde volledige werkloosheid
Gecontroleerde zone
Het storten van afval
Landopslag
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Storten van afvalstoffen
Stortplaats
Verwerking te land
Vuilstortplaats
Werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Traduction de «gecontroleerde benamingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

Abfalldeponie | Deponie | geordnete Deponie


gecontroleerd parkeergebied | gecontroleerd parkeerzone

Parkkontrollzone




werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Arbeitnehmer unter kontrollierter Arbeitslosigkeit


gecontroleerde volledige werkloosheid

kontrollierte Vollarbeitslosigkeit




Gecontroleerde classificatie

Kontrollierte Klassifikation


fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan

Kunden/Kundinnen mit kontrollierten gesundheitlichen Problemen in Fitnessprogrammen betreuen


mechanisch gecontroleerde veeproductieomgevingen beheren

mechanisch gesteuerte Nutzviehproduktionsanlagen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 tot erkenning van de certificatie-instelling voor de Waalse wijnen en tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming (v.m.q.p.r.d.), Art. 96. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 tot erkenning van de certificerende instelling voor de Waalse wijnen en tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de "Waalse mousserende kwaliteitswij ...[+++]

Abschnitt 2 - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 zur Genehmigung der bescheinigenden Stelle für die wallonischen Weine und zur Festlegung der Bezeichnung und der Zulassungsbedingungen des "Vin mousseux de qualité de Wallonie" und des "Crémant de Wallonie" als Qualitätsschaumweine mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung (Qualitätsschaumwein b.A.) (v.m.q.p.r.d.) Art. 96 - Der Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 zur Genehmigung der bescheinigenden Stelle für d ...[+++]


Wat in de eerste plaats de aard van de onderhavige bijdragen betreft, merkt de Commissie op dat deze rechtstreeks door de Franse regering zijn goedgekeurd volgens de procedure van Wet nr. 200 van 2 april 1943 tot instelling van een sectorale organisatie voor de sector natuurlijke zoete wijnen en likeurwijnen met gecontroleerde benamingen („Comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liqueur à appellations contrôlées”).

Die Kommission stellt in Bezug auf die Art der in Rede stehenden Beiträge fest, dass diese von der französischen Regierung nach dem in dem Gesetz 200 vom 2. April 1943 zur Gründung eines Branchenverbands für natürliche Süßweine und Likörweine mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung vorgesehenen Verfahren direkt genehmigt wurden.


d) 400 milligram per liter voor wijn die overeenkomstig de communautaire bepalingen recht heeft op de vermeldingen "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Trockenbeerenauslese" en "Eiswein" alsook voor witte v.q.p.r.d. die recht heeft op één van de volgende gecontroleerde benamingen van oorsprong: Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Croix-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de l'Aubance, Graves supérieures, Jurançon.

d) 400 mg/l bei Wein, für den nach den Gemeinschaftsbestimmungen die Bezeichnungen "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Trockenbeerenauslese" und "Eiswein" verwendet werden dürfen, sowie bei Qualitätsweißwein b. A., für den die kontrollierten Herkunftsbezeichnungen Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Croix-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de l'Aubance, Graves Supérieures und Jurançon verwendet werden dürfen.


- witte v.q.p.r.d. die recht heeft op één van de volgende gecontroleerde benamingen van oorsprong: Bordeaux supérieur, Graves de Vayres, Côtes de Bordeaux, Saint-Macaire, Premières Côtes de Bordeaux, Sainte-Foy Bordeaux, Côtes de Bergerac (al dan niet gevolgd door de benaming Côtes de Saussignac), Haut-Montravel, Côtes de Montravel, Rosette;

- bei weißem Qualitätswein b. A., für den die kontrollierten Herkunftsbezeichnungen Bordeaux supérieur, Graves de Vayres, Côtes de Bordeaux, Saint-Macaire, Premières Côtes de Bordeaux, Sainte-Foy Bordeaux, Côtes de Bergerac mit oder ohne den darauffolgenden Zusatz "Côtes de Saussignac", Haut-Montravel, Côtes de Montravel und Rosette verwendet werden dürfen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat sommige Lid-Staten zijn overgegaan tot de invoering van "gecontroleerde benamingen van oorsprong" om landbouwprodukten of levensmiddelen die aan hun geografische oorsprong herkenbaar zijn, te beschermen; dat het gebruik van deze benamingen zich heeft ontwikkeld, tot tevredenheid van de producenten, daar dezen in ruil voor een reële kwaliteitsverbetering een betere prijs ontvangen, en tot tevredenheid van de consumenten, die over kwalitatief hoogstaande produkten met garanties ten aanzien van de produktiemethode en de oorsprong beschikken;

In dem Bemühen um den Schutz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder Lebensmitteln, die nach ihrer geographischen Herkunft identifizierbar sind, haben einige Mitgliedstaaten "kontrollierte Ursprungsbezeichnungen" eingeführt. Diese haben sich nicht nur zur Zufriedenheit der Erzeuger entwickelt, die als Gegenleistung für echte Qualitätsanstrengungen ein höheres Einkommen erzielen, sondern auch der Verbraucher, die so auf spezifische Erzeugnisse mit Garantien für Herstellungsmethode und Herkunft zurückgreifen können.


- de producten hebben een sterk geografisch karakter (typisch regionale producten, gecontroleerde benamingen van oorsprong, enz.).

- Die Erzeugung hat einen ausgeprägten geographischen Bezug (regionaltypische Produkte, kontrollierte Ursprungsbezeichnung usw.).


w