Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedebatteerd heeft de junilijst daar duidelijk en » (Néerlandais → Allemand) :

- (SV) Mevrouw de Voorzitter, toen in 2006 over de havenrichtlijn werd gedebatteerd, heeft de Junilijst daar duidelijk en nadrukkelijk tegen gestemd.

– (SV) Frau Präsidentin! Als die Hafenrichtlinie 2006 behandelt wurde, hat die Juniliste sie eindeutig und mit Nachdruck abgelehnt.


Omdat de richtlijn duidelijke en precieze regels vaststelt, kunnen personen zich daar bovendien rechtstreeks voor de nationale rechter op beroepen, ook wanneer hun lidstaat de betrokken regels nog niet volledig in nationaal recht heeft omgezet.

Da ein Großteil der in der Richtlinie verankerten Rechte klar und hinreichend bestimmt ist, kann sich der Einzelne vor den nationalen Gerichten aber auch direkt auf diese Rechte berufen, selbst wenn sein Mitgliedstaat die Richtlinie noch nicht vollständig umgesetzt hat.


Een algeheel verbod op sproeien vanuit de lucht is buitensporig bureaucratisch en heeft weinig zin, daar duidelijk is dat andere vormen van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen in bepaalde gevallen niet zinvol zijn (wijngaarden, bossen).

Ein generelles Verbot des Sprühens aus der Luft ist übermäßig bürokratisch und wenig sinnvoll, da offensichtlich ist, dass andere Formen des Pflanzenschutzmitteleinsatzes in einigen Fällen wenig sinnvoll sind (Wein, Wälder).


Ik ben er trots op dat dit parlement over de resolutie inzake Rusland heeft gedebatteerd en we zouden daar allemaal trots op moeten zijn.

Ich bin stolz darauf, dass dieses Parlament die Entschließung zu Russland diskutiert hat, und wir sollten alle stolz darauf sein.


Vaak heeft het Parlement daar geen aandacht voor, omdat er veel tijd nodig is om de vraagstukken waarover gedebatteerd moet worden, in te leiden.

Dies ist hier im Parlament wegen der langen Vorlaufzeit der Aussprachen häufig nicht der Fall.


Tezelfdertijd kan echter evenmin worden ontkend dat deze bepaling een duidelijke commerciële strekking heeft, daar de maatregelen waarbij de invoerende partijen een verbod of een beperking instellen, moeten worden toegepast op elke invoer van de betrokken stoffen, ongeacht de oorsprong daarvan.

Zugleich kann aber nicht bestritten werden, dass dieser Bestimmung eine offenkundige handelsrechtliche Bedeutung zukommt, da die von den einführenden Vertragsparteien getroffene Verbots- oder Beschränkungsmaßnahme auf jede Einfuhr der betreffenden Produkte unabhängig von ihrer Quelle Anwendung finden muss.


In verband met artikel 259bis-4, § 5, herhaalt de Ministerraad dat het, volgens hem, artikel 151, § 2, tweede lid, van de Grondwet is dat, doordat het stelt dat de Hoge Raad voor de Justitie is samengesteld uit twee colleges, duidelijk heeft aangegeven dat daar enkel twee talen zouden worden gebruikt.

Im Zusammenhang mit Artikel 259bis-4 § 5 wiederholt der Ministerrat, dass seiner Ansicht nach eben Artikel 151 § 2 Absatz 2 der Verfassung dadurch, dass darin vorgesehen sei, dass der Hohe Justizrat sich aus zwei Kollegien zusammensetze, deutlich angegeben habe, dass dort nur zwei Sprachen verwendet würden.


Men heeft werkelijk gedreigd daar men, zoals zo straks al werd gezegd, de Poolse minister duidelijk heeft gemaakt dat als hij zich niet zou voegen naar de wil van de zogenaamde afgevaardigden van het Europees Parlement, het toetredingsproces zou worden vertraagd.

Die Drohung bestand darin, daß man – wie vorhin erwähnt wurde – dem polnischen Minister zu verstehen gab, daß, wenn er sich nicht dem Willen der sogenannten Delegierten der Europäischen Versammlung unterwerfe, der Beitrittsprozeß verzögert würde.


Plattelands- en landbouwontwikkeling De betrokkenheid van de Europese Unie bij de plattelands- en landbouwontwikkeling is de laatste twee jaar duidelijker geworden, daar het speciale programma zich meer op het ontwikkelingsaspect heeft toegespitst.

Entwicklung von Landwirtschaft und ländlichem Raum Die Europäische Union hat sich in den letzten beiden Jahren stärker für die Entwicklung von Landwirtschaft und ländlichem Raum eingesetzt, und das Sonderprogramm wurde mehr entwicklungsorientiert.


Daar deze sluitingen duidelijk gunstige gevolgen hebben voor de resultaten van zowel Enichem als de chemische sector in zijn geheel, heeft de Commissie besloten dat de steunmaatregelen in het belang van de Gemeenschap zijn en dat zij derhalve in aanmerking komen voor toepassing van de uitzondering ingevolge artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag.

Da sich die genannten Schließungen eindeutig positiv sowohl auf die Ergebnisse von Enichem als auch des chemischen Sektors insgesamt auswirken, hat die Kommission beschlossen, daß die Beihilfemaßnahmen im Interesse der Gemeinschaft liegen und deshalb für eine Ausnahmebestimmung gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag in Betracht kommen.


w