Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeconcentreerde gerechtelijke dienst

Traduction de «gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeconcentreerde gerechtelijke dienst

dekonzentrierter Gerichtspolizeidienst


gedeconcentreerde gerechtelijke dienst

dekonzentrierter Gerichtspolizeidienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij artikel XII. VII. 21 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten was voorzien in de aanstelling van personeelsleden met de graad van inspecteur van politie, in de graad van hoofdinspecteur van politie voor de duur van hun aanwijzing, op datum van inwerkingtreding van dat besluit, voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, zodat ook voor de bevordering tot hoofdinspecteur is voldaan aan de voorwaarde van voorafgaande aanstelling in die graad.

In Artikel XII. VII. 21 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste war die Einsetzung von Personalmitgliedern mit dem Dienstgrad eines Polizeiinspektors in den Dienstgrad eines Polizeihauptinspektors für die Dauer ihrer Einsetzung am Datum des Inkrafttretens dieses Erlasses vorgesehen für die Generaldirektion der Gerichtspolizei oder für die dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Einheiten, so dass auch zur Beförderung zum Hauptinspektor die Bedingung für die vorherige Einsetzung in diesen ...[+++]


Voor het overige dient te worden vastgesteld dat, in zoverre overeenkomstig het bestreden artikel 14 de personeelsleden van het basiskader die, op de datum van de oprichting van een korps van de lokale politie, zijn aangewezen voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie onder bepaalde voorwaarden de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, verkrijgen, zij op dezelfde wijze worden behandeld als de personeelsleden die worden aangewezen voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, die eveneens voor ...[+++]

Im Ubrigen ist festzustellen, dass, insofern gemäss dem angefochtenen Artikel 14 die Personalmitglieder im einfachen Dienst, die am Datum der Schaffung eines Korps der lokalen Polizei in einer Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt werden, unter bestimmten Bedingungen die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs erhalten, sie auf die gleiche Weise behandelt werden wie die Personalmitglieder, die für die Generaldirektion der Gerichtspolizei oder für die dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Einheiten benannt w ...[+++]


Vermits beide categorieën voor de duur van hun aanwijzing de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, verkrijgen, maakt het bestreden artikel 14 geen onderscheid tussen, enerzijds, personeelsleden van het basiskader die, op de datum van de oprichting van een korps van de lokale politie, zijn aangewezen voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie en, anderzijds, personeelsleden die zijn aangewezen voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden.

Da beide Kategorien für die Dauer ihrer Benennung die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs erhalten, unterscheidet der angefochtene Artikel 14 zwischen einerseits Personalmitgliedern im einfachen Dienst, die am Datum der Schaffung eines Korps der lokalen Polizei in einer Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt sind, und andererseits Personalmitgliedern, die für die Generaldirektion der Gerichtspolizei oder für die dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Einheiten benannt sind.


Het bestreden artikel 42 behandelt die twee categorieën eveneens op dezelfde wijze, vermits overeenkomstig die bepaling zowel de personeelsleden die worden aangewezen voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, als de personeelsleden van het basiskader van de lokale recherchediensten van de lokale politiekorpsen de functionele titel « rechercheur » kunnen voeren.

Der angefochtene Artikel 42 behandelt die beiden Kategorien ebenfalls auf die gleiche Weise, da gemäss dieser Bestimmung sowohl die Personalmitglieder, die für die Generaldirektion der Gerichtspolizei oder für die dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Einheiten benannt werden, als auch die Personalmitglieder im einfachen Dienst der lokalen Fahndungsdienste der lokalen Polizeikorps den funktionalen Titel « Fahndungsbeamter » tragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden' ->

Date index: 2021-07-27
w