Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nationale verklaringen moeten afleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van bepalingen inzake het toezicht op de naleving door gebruikers te waarborgen, zijn nadere regels nodig voor de verklaringen die de ontvangers van middelen voor onderzoek dat betrekking heeft op het gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen moeten afleggen, alsook voor de verklaringen die de gebruikers moeten ...[+++]

Damit bei der Anwendung der Bestimmungen für die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Nutzer einheitliche Bedingungen gelten, sind Durchführungsbestimmungen erforderlich für die Erklärungen, die Empfänger abgeben müssen, die im Zusammenhang mit der Nutzung von genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, Forschungsgelder erhalten, sowie für die E ...[+++]


De nationale regeringen moeten rekenschap afleggen, zowel ten aanzien van de binnenlandse belanghebbenden met betrekking tot het boeken van vooruitgang op nationaal niveau, als ten aanzien van de internationale gemeenschap wat betreft hun bijdrage tot mondiale doelstellingen en streefcijfers.

Die Regierungen müssen Rechenschaft ablegen – sowohl gegenüber den inländischen Interessenträgern in Bezug auf Fortschritte auf nationaler Ebene als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf ihren Beitrag zu den globalen Zielen und Vorgaben.


De minister zou verantwoording moeten afleggen aan het Europees Parlement en zou ook regelmatig de dialoog aangaan met de nationale parlementen van de lidstaten.

Der Minister wäre dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig und stünde im regelmäßigen Dialog mit den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten.


De Europese instellingen zouden niet alleen algemene verklaringen moeten afleggen om die aanslagen te veroordelen, maar zich ook sterk moeten maken voor de volgende twee maatregelen: ten eerste dienen zij ervoor te zorgen dat deze tragedie meer aandacht krijgt in onze samenlevingen en in onze media, en ten tweede dat zij zelf meer aanwezig zijn op de plaats van de tragedie.

Die europäischen Institutionen dürfen nicht nur allgemeine Erklärungen abgeben, in denen sie diese Angriffe verurteilen, sondern müssen auch Maßnahmen in zwei Bereichen fördern: Erstens sicherstellen, dass diese Tragödie in unseren Gesellschaften und unseren Medien präsenter ist, und zweitens sicherstellen, dass die europäischen Institutionen präsenter sind, wenn die Tragödie stattfindet.


36. is van mening dat de verduidelijking van de betrekkingen tussen de Raad van de EU en de lidstaten die in de VN-Veiligheidsraad zijn vertegenwoordigd, gerealiseerd zou kunnen worden in het kader van een overeenkomstig artikel 19 van het Verdrag betreffende Europese Unie vast te stellen gedragscode, waardoor de reeds vastgestelde richtsnoeren worden verstevigd en waardoor er met nadruk op wordt gewezen dat de lidstaten van de EU, steeds wanneer een EU -verklaring wordt afgelegd namens de Europese Unie of de Europese Gemeenschap, geen nationale verklaringen moeten afleggen; dit laatste dient uitsluitend in uitzonderlijke gevallen en na ...[+++]

36. ist der Auffassung, dass die Klarstellung der Beziehungen zwischen dem Rat und den Mitgliedstaaten, die im UN-Sicherheitsrat vertreten sind, im Rahmen eines Verhaltenskodexes erfolgen könnte, der gemäß Artikel 19 des Vertrags über die Europäische Union angenommen werden und die bereits angenommenen Leitlinien verstärken sollte; betont, dass immer dann, wenn eine Erklärung im Namen der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaft abgegeben wird, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darauf verzichten soll ...[+++]


33. is van mening dat de verduidelijking van de betrekkingen tussen de EU-Raad en de lidstaten die in de VN-Veiligheidsraad zijn vertegenwoordigd, gerealiseerd zou kunnen worden in het kader van een overeenkomstig artikel 19 van het Verdrag betreffende Europese Unie vast te stellen gedragscode, waardoor de reeds vastgestelde richtsnoeren worden verstevigd en waardoor er met nadruk op wordt gewezen dat de lidstaten van de EU, steeds wanneer een EU -verklaring wordt afgelegd namens de Europese Unie of de Europese Gemeenschap, geen nationale verklaringen moeten afleggen; dit laatste dient uitsluitend in uitzonderlijke gevallen en na vooraf ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Klarstellung der Beziehungen zwischen dem Rat der EU und den Mitgliedstaaten, die im UNO-Sicherheitsrat vertreten sind, im Rahmen eines Verhaltenskodexes erfolgen könnte, der gemäß Artikel 19 des Vertrags über die Union angenommen werden und die bereits angenommenen Leitlinien verstärken sollte; betont, dass immer dann, wenn eine Erklärung der EU im Namen der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaft abgegeben wird, die Mitgliedstaaten der EU darauf verzichten sollten, eine ...[+++]


De Raad is hier niet aanwezig, maar het zou interessant zijn om te horen wat de lidstaten en de Raad van deze situatie vinden, aangezien ze geen nationale verklaringen tekenen, en de burgers zullen hoge eisen stellen in deze tijden van crisis in de overheidsfinanciën.

Leider sind heute keine Vertreter des Rates in unserer Mitte. Dabei wäre es sehr interessant gewesen zu erfahren, wie die Mitgliedstaaten und der Rat die aktuelle Lage einschätzen, in der einerseits keine nationalen Erklärungen vorgelegt werden und andererseits aufgrund der Schwierigkeiten der Staatshaushalte mit erhöhten Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger zu rechnen ist.


In de resolutie wordt zelfs het volgende gesteld: “[de lidstaten moeten] steeds wanneer een EU-verklaring wordt afgelegd namens de Europese Unie of de Europese Gemeenschap, geen nationale verklaringen [.] afleggen; dit laatste dient uitsluitend in uitzonderlijke gevallen en na voorafgaande kennisgeving aan het voorzitterschap van de EU te worden overwogen”

In der Entschließung geht man sogar soweit, dass immer dann, wenn eine Erklärung der EU im Namen der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaft abgegeben wird, „die Mitgliedstaaten der EU darauf verzichten sollten, eine nationale Erklärung abzugeben, die nur in Ausnahmefällen in Erwägung gezogen und im Voraus gegenüber dem Vorsitz der Europäischen Union begründet werden sollte“.


De verklaringen in de zin van artikel 41, lid 2, van het Eurojustbesluit vormen derhalve een belangrijke aanwijzing over de noodzaak om de nationale wetgeving aan te passen, hoewel uit het feit dat een lidstaat geen dergelijke verklaring heeft afgelegd, niet kan worden afgeleid dat geen wetgevende maatregelen moeten worden genomen.

Die Erklärungen gemäß Artikel 41 Absatz 2 des Eurojust-Beschlusses sind somit ein wichtiger Indikator dafür, ob ein Mitgliedstaat seine Rechtsvorschriften anpassen muss. Hat ein Mitgliedstaat keine Erklärung abgegeben, bedeutet das allerdings nicht unbedingt, dass bei ihm keine Legislativmaßnahmen erforderlich sind.


4. Elke lidstaat waarborgt dat wanneer slachtoffers, vooral de kwetsbaarste, beschermd moeten worden tegen de gevolgen van hun verklaringen ter terechtzitting, zij op grond van een rechterlijke beslissing hun verklaringen kunnen afleggen onder omstandigheden waaronder dat doel bereikt kan worden, met behulp van elk middel dat verenigbaar is met de grondbeginselen van zijn recht.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Opfern, insbesondere den am meisten gefährdeten, die vor den Folgen ihrer Zeugenaussage in der öffentlichen Gerichtsverhandlung geschützt werden müssen, im Wege gerichtlicher Entscheidungen gestattet werden kann, unter Einsatz geeigneter Mittel, die mit den Grundprinzipien ihrer jeweiligen Rechtsordnung vereinbar sind, unter Bedingungen auszusagen, unter denen dieses Ziel erreicht werden kann.


w