Het spreekt voor zich dat de bedoelde omstandigheden verband dienen te houden met het vereiste van een goede rechtsbedeling, wat bevestigd wordt in de voorbeelden die in de loop van de parlementaire voorbereiding van artikel 23 werden gegeven (Gedr. St., Senaat, 1934-1935, nr. 86, p. 22; Gedr. St., Kamer, 1934-1935, nr. 135; Hand., Kamer, 4 juni 1935, p. 1290).
Selbstredend müssen die genannten Umstände im Zusammenhang mit einer gut funktionierenden Rechtspflege stehen, wie die Beispiele bekräftigen, die im Laufe der Vorarbeiten zum Artikel 23 gegeben wurden (Parl. Dok., Senat, 1934-1935, Nr. 86, S. 22; Parl. Dok., Kammer, 1934-1935, Nr. 135; Ann., Kammer, 4. Juni 1935, S. 1290).