Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Praag
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden in praag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag

Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung






Verklaring van Praag over een Paneuropees vervoersbeleid

Prager Erklärung zu einer gesamteuropäischen Verkehrspolitik


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 heeft het monitoringcomité twee vergaderingen gehouden, in Ostrava en in Praag.

Im Jahr 2002 fanden zwei Sitzungen des Begleitausschusses statt (in Ostrava und in Prag).


Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.

Davon ausgehend kristallisierten sich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zur Beschäftigung in Madrid, Stockholm und Prag im April 2009 drei Hauptprioritäten heraus: Erhaltung von Arbeitsplätzen, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität; Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung.


In de aanloop naar de Europese conferentie op hoog niveau over defensie en veiligheid, die op 7 juni in Praag wordt gehouden, zal de Commissie het Europees defensiefonds instellen dat zij in november 2016 heeft aangekondigd in het Europees defensieactieplan.

Im Vorfeld der hochrangigen europäischen Konferenz über die Verteidigungs- und Sicherheitspolitik, die für den 7. Juni in Prag anberaumt ist, wird die Kommission den Europäischen Verteidigungsfonds ins Leben rufen, den sie im November 2016 in ihrem Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan angekündigt hatte.


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de 14e ministeriële vergadering van de Groep van Rio en de Europese Unie, die op 13 en 14 mei 2009 in Praag werd gehouden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Mitteilung des 14. Ministertreffens zwischen der Rio-Gruppe und der Europäischen Union in Prag vom 13./14. Mai 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft het Roma-platform in april zijn eerste bijeenkomst gehouden in Praag, en heeft de Europese Raad in juni zijn algemene doelstellingen over gelijke kansen voor de Roma bekrachtigd door de Commissie en de lidstaten op te roepen de armoede en de maatschappelijke uitsluiting waardoor de Roma worden getroffen te bestrijden.

Tatsächlich tagten die Interessenvertreter der Roma zum ersten Mal im April in Prag, und im Juni erweiterte der Europäische Rat seine allgemeinen Ziele durch die Zusicherung der Chancengleichheit für die Roma-Volksgruppen, indem er die Kommission und Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, der die Roma ausgesetzt sind, aufforderte.


Zo heeft het Roma-platform in april zijn eerste bijeenkomst gehouden in Praag, en heeft de Europese Raad in juni zijn algemene doelstellingen over gelijke kansen voor de Roma bekrachtigd door de Commissie en de lidstaten op te roepen de armoede en de maatschappelijke uitsluiting waardoor de Roma worden getroffen te bestrijden.

Tatsächlich tagten die Interessenvertreter der Roma zum ersten Mal im April in Prag, und im Juni erweiterte der Europäische Rat seine allgemeinen Ziele durch die Zusicherung der Chancengleichheit für die Roma-Volksgruppen, indem er die Kommission und Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, der die Roma ausgesetzt sind, aufforderte.


Tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Gezinszaken, gehouden te Praag op 4 en 5 februari 2009, hebben wij de discussie op gang gebracht over de Barcelona-doelstellingen op het gebied van kinderopvang voor peuters en kleuters, die in 2002 alleen in kwantitatief opzicht zijn vastgelegd.

Während des informellen Treffens der Familienminister (Prag, 4.-5. Februar 2009) eröffneten wir die Diskussionen über die Barcelona-Zielen im Bereich der Kinderversorgung im Vorschulalter, die 2002 nur vierteljährlich angesetzt wurde.


De levering van gas was ook het belangrijkste onderwerp tijdens de vergadering van de Europese Commissie en de Tsjechische regering, de traditionele strategische vergadering, die op 7 januari 2009 in Praag plaatsvond, en was het hoofdthema tijdens de eerste informele Raad in de Tsjechische Republiek, de informele Raad Algemene zaken die afgelopen donderdag in Praag werd gehouden.

Die Gaslieferungen waren auch das Thema Nummer eins beim Treffen der Europäischen Kommission mit der tschechischen Regierung, traditionell die strategische Tagung, am 7. Januar 2009 in Prag, und dominierten auch die erste von uns in der Tschechischen Republik organisierte informelle Ratstagung: die informelle Tagung des Rates für allgemeine Angelegenheiten vergangenen Donnerstag in Prag.


Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.

Davon ausgehend kristallisierten sich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zur Beschäftigung in Madrid, Stockholm und Prag im April 2009 drei Hauptprioritäten heraus: Erhaltung von Arbeitsplätzen, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität; Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung.


In 2002 heeft het monitoringcomité twee vergaderingen gehouden, in Ostrava en in Praag.

Im Jahr 2002 fanden zwei Sitzungen des Begleitausschusses statt (in Ostrava und in Prag).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden in praag' ->

Date index: 2023-12-07
w