Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
In reserve gehouden effectieven
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Veiligheid in huis
Vluchtmisdrijf
Voor geschreven gehouden worden
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "gehouden voor ongeveer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht




voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011 heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden waarbij ongeveer 300 instellingen en deskundigen, en 10.000 burgers hun mening hebben gegeven over het Europese kader voor collectief verhaal.

2011 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation durch, in der rund 300 Einrichtungen und Experten sowie 10 000 Bürger ihre Meinung zu dem europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz äußerten.


3. is ingenomen met de uitspraak van 13 februari 2012 van een Italiaanse rechtbank in Turijn over de dodelijke gevolgen van asbest, waarbij de voormalige eigenaar en de voormalige directeur van de Italiaanse tak van het bedrijf Eternit verantwoordelijk werden gehouden voor ongeveer 3 000 asbestgerelateerde sterfgevallen en werden veroordeeld tot het betalen van schadevergoeding aan de slachtoffers en hun familieleden en aan organisaties van het maatschappelijk middenveld;

3. begrüßt das Urteil, das im Zusammenhang mit den tödlichen Auswirkungen von Asbest am 13. Februar 2012 von einem italienischen Gericht in Turin ergangen ist, mit dem der ehemalige Eigentümer und der ehemalige Direktor der italienischen Niederlassung des Unternehmens Eternit für etwa 3000 asbestbedingte Todesfälle verantwortlich gemacht und zur Zahlung von Entschädigungen an die Opfer und ihre Angehörigen sowie an zivilgesellschaftliche Organisationen verurteilt werden;


In het voorgestelde pakket inzake het klonen van dieren wordt rekening gehouden met het dierenwelzijn en met ethische overwegingen, met als doel tegen ongeveer 2016 meer rechtszekerheid op dit gebied te bieden.

Mit dem vorgeschlagenen Paket zum Klonen von Tieren werden das Tierwohl und ethische Belange berücksichtigt, und es wird das Ziel verfolgt, bis etwa 2016 mehr Rechtssicherheit in diesem Bereich zu schaffen.


Er is al gezegd dat de inflatie beperkt is gebleven en nu gemiddeld ongeveer 2 procent bedraagt, er de afgelopen tien jaar ongeveer zestien miljoen arbeidsplaatsen zijn geschapen en het begrotingstekort in de lidstaten in de hand is gehouden. De commissaris heeft erop gewezen dat dat tekort in 2007 ongeveer 0,6 procent van het bbp bedroeg, vergeleken met 4 procent in de jaren tachtig en negentig.

Wie andere bereits ausgeführt haben, hatten wir in diesen zehn Jahren eine durchschnittliche Inflationsrate von 2 %, sowie die Entstehung von rund 16 Millionen Arbeitsplätzen und die Senkung des Defizits der öffentlichen Haushalte, das sich im Jahr 2007 – wie der Kommissar bereits sagte – auf ca. 0,6 % des BIP belief, verglichen mit 4 % in den 80er und 90er Jahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft screeningsbijeenkomsten met Turkije gehouden over ongeveer tien hoofdstukken, en de eerste verslagen zijn toegestuurd aan de Raad.

Die Kommission hat mit der Türkei bisher Screening-Treffen zu zehn Kapiteln durchgeführt, und die ersten Berichte sind bereits an den Rat weitergeleitet worden.


De groei van de begroting van het Parlement die voor het begrotingsjaar 2001 wordt voorgesteld, is beperkt tot ongeveer 2,28%, oftewel ongeveer 987,8 miljoen euro. Dit lijkt ons acceptabel, des te meer daar in dit voorstel rekening wordt gehouden met een inflatie van ongeveer 2%, wat realistisch lijkt.

Die für das Haushaltsjahr 2001 vorgeschlagene, auf ca. 2,28 % des Haushalts des Parlaments begrenzte Anhebung, d.h. etwa 987,8 Millionen Euro, betrachten wir als akzeptabel, zumal dieser Vorschlag von einer Inflationsrate von 2 % ausgeht, was realistisch zu sein scheint.


Bij deze hulp wordt rekening gehouden met de levering van de voedselprodukten die ten laste komen van het EOGFL in het kader van de regeling betreffende de actie van kosteloze verstrekking van landbouwprodukten, zoals hiervoor vermeld, de hulp zal worden gebruikt voor de aanschaf, het vervoer en de distributie van ongeveer 8.000 ton graan en van ongeveer 450 ton suiker.

Diese Hilfe berücksichtigt die Lieferung der Nahrungsmittel zu Lasten des EAGFL im Rahmen der Verordnung über die genannte Aktion zur kostenlosen Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse und wird für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von rund 8.000 t Reis und rund 450 t Zucker verwendet.


Dankzij de nauwe samenwerking tussen de Europese Commissie, haar partners ter plekke en de Rwandese regering werd een algemeen plan voor humanitaire hulp voor zes maanden ten belope van 45.725.146 ecu (51.376.568 $) vastgesteld onder leiding van het UNHCR waarbij rekening is gehouden met de tot dusverre reeds verstrekte hulp aan de ongeveer 375.000 Boeroendische vluchtelingen in Rwanda, de ongeveer 245.000 Boeroendische vluchteling ...[+++]

Dank der engen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und ihren vor Ort tätigen Partnern und der ruandischen Regierung wurde unter Leitung des UNHCR ein Globalplan für eine humanitäre Hilfe von 45 725 146 ECU (51 376 568 USD) für sechs Monate aufgestellt, der die bisherige Hilfe für die burundischen Flüchtlinge (etwa 375 000 in Ruanda, etwa 245 000 in Tansania und 50 000 in Zaire) berücksichtigt.


Het project zal tot gevolg hebben dat het rendement in het huidige projectgebied van ongeveer 400 ha hoog wordt gehouden, vooral dankzij het beter functioneren van de talrijke bestaande systemen en de nieuwe besproeiingssystemen welke in de omgeving van het projectgebied evenals in de gehele provincie en in andere gedeelten van China zijn gepland.

Zunächst geht es darum, auf der vorhandenen Musterfläche von rund 400 ha eine anhaltend hohe Leistung zu gewährleisten, und zwar sowohl durch Verbesserung der zahlreichen bisherigen Bewässerungssysteme, als auch durch die in Projektnähe und in der gesamten Provinz sowie in anderen Teilen Chinas vorgesehenen neuen Sprühbewässerungssysteme.


In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeen ...[+++]

Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in den neunziger Jahren beschäftigen müsse.


w