Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad trip
Briefwisseling houden
Bummer
Flippen
Gek
Gevangen houden
Horror trip
Rekening houden
Slechte trip
Staande houden
Te gek gaan
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «gek te houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen




bad trip | bummer | flippen | horror trip | slechte trip | te gek gaan

Ausflippen | Bummer | Bumtrip | Horrortrip










technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

Methoden für den Umgang mit Personengruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten onszelf niet voor de gek houden: onze positie is verzwakt omdat we de voorbije maanden niet snel en duidelijk collectief konden reageren op de Griekse crisis.

Machen wir uns nichts vor: Unsere gemeinsame Unfähigkeit, in den letzten Monaten eine schnelle und deutliche Antwort auf die Krise in Griechenland zu finden, hat uns alle geschwächt.


Ik geloof echter wel, mevrouw de Voorzitter, dat we onszelf niet voor de gek mogen houden.

Frau Präsidentin, ich glaube jedoch, wir sollten uns nicht täuschen lassen.


Wie denkt u eigenlijk voor de gek te houden, mijnheer Van Rompuy?

Über wen glauben Sie Witze machen zu können, Herr Van Rompuy?


Ze vertelt ons dat ze ons de documenten al gestuurd heeft, en tegelijkertijd dat ze de Raad zal vragen alles openbaar te maken. Wie denkt ze zo voor de gek te houden?

Sie sagt, dass sie uns die Dokumente bereits zugesandt hat, teilt aber gleichzeitig mit, dass sie den Rat ersuchen wird, alles zu veröffentlichen: Wen will man hier eigentlich für dumm verkaufen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, het ratificatieproces is begonnen, een proces waarin de Groenen de publieke opinie niet voor de gek zullen houden.

Herr Präsident, nun haben die Ratifizierungen begonnen, ein Verfahren, in dem die Grünen die Öffentlichkeit nicht belügen werden.


Meneer Prodi, u hebt heel verstandig het advies gevolgd van Cavour, die ons vertelde dat hij had ontdekt hoe hij diplomaten voor de gek kon houden.

Herr Prodi, Sie waren so klug, dem Rat von Cavour zu folgen, der uns sagte, dass er entdeckt habe, wie man Diplomaten täuscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gek te houden' ->

Date index: 2024-05-13
w