Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Griffie van de administratieve geldboeten
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Verlenen

Vertaling van "geldboeten te verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


griffie van de administratieve geldboeten

Kanzlei der administrativen Geldbußen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]




hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Partijen verlenen elkaar spontaan bijstand voor de invordering van de kilometerheffing en de administratieve geldboeten die in voorkomend geval van toepassing zijn.

Die Vertragsparteien leisten einander spontan Amtshilfe für die Beitreibung der Kilometergebühr und gegebenenfalls für die administrativen Geldbußen.


Tot slot stelt verzoekster dat de Commissie nog meer onrechtmatig heeft gehandeld door TW aansprakelijk te stellen voor de periode van 1982 tot en met 1988, door aan laatstgenoemde een geldboete op te leggen die onevenredig en excessief is en meer dan 10 % van de maximale omzet bedraagt, en door verzoekster als secundaire aansprakelijke partij niet te laten profiteren van de aan de primair aansprakelijke partij, TW, toegekende clementie, of althans haar op grond van de mededeling inzake medewerking een onafhankelijke verlaging van de geldboeten te verlenen.

Schließlich habe die Kommission dadurch weitere Rechtsfehler begangen, dass sie TW für den Zeitraum von 1982 bis 1988 eine Verantwortung zugewiesen habe, dass sie gegen TW eine Geldbuße verhängt habe, die unverhältnismäßig hoch sei und die Grenze von 10 % des Umsatzes überschreite, und dass sie der Klägerin als in zweiter Linie Verantwortlicher nicht die der in erster Linie Verantwortlichen, TW, gewährte niedrigere Festsetzung habe zugute kommen lassen oder wenigstens eine unabhängige Herabsetzung der Geldbuße nach der Kronzeugenregelung zugestanden habe.


Indien de onderneming aan het eind van de administratieve procedure voldaan heeft aan de in punt 12 uiteengezette voorwaarden, zal de Commissie haar in de desbetreffende beschikking immuniteit tegen geldboeten verlenen.

Hat das Unternehmen am Ende des Verwaltungsverfahrens die unter Randnummer (12) genannten Voraussetzungen erfüllt, erlässt die Kommission in der entsprechenden Entscheidung dem Unternehmen die Geldbuße.


De Commissie had ook een volledige vrijstelling van geldboeten kunnen verlenen aan Fujisawa. Zij heeft dit echter niet gedaan omdat Fujisawa haar medewerking pas begon te verlenen nadat zij van de Commissie een verzoek om inlichtingen had ontvangen.

Fujisawa wurde keine vollständige Freistellung eingeräumt, weil es erst mit der Kommission zusammenarbeitete, nachdem es ein offizielles Auskunftsersuchen erhalten hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewijzen voor het bestaan van het kartel werden gedeeltelijk aan de Commissie verstrekt door de betrokken ondernemingen overeenkomstig de EU-voorschriften die voorzien in gehele of gehele vrijstelling van geldboeten voor ondernemingen die de Commissie hun medewerking verlenen in kartelzaken.

Ein Teil der Beweise gegen das Kartell wurde der Kommission von den beteiligten Unternehmen selbst auf der Grundlage der sogenannten Kronzeugenregelung vorgelegt, nach der Unternehmen, die in Kartellsachen mit der Kommission zusammenarbeiten, ganz oder teilweise von Geldbußen ausgenommen werden können.


Om de opsporing en de vervolging van kartels te verbeteren heeft de Commissie voorzien in een vermindering van het boetebedrag of een totale immuniteit voor ondernemingen die de Commissie hun medewerking verlenen (zie de mededeling van de Commissie van 18 juli 1996 inzake het niet-opleggen of verminderen van geldboeten in kartelzaken, de zogenaamde "clementieregeling":

Um die Aufdeckung und Verfolgung von Kartellen zu fördern, hat die Kommission für Unternehmen, die mit ihr zusammenarbeiten, eine niedrigere Festsetzung oder den Erlass der Geldbußen vorgesehen (siehe die Mitteilung der Kommission vom 18. Juli 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen, die sogenannte « Kronzeugenregelung», deren englische Fassung unter folgender Internetseite abgerufen werden kann:


Bij het vaststellen van de geldboeten houdt de Commissie rekening met de zwaarte van de inbreuk, de duur ervan, eventuele verzwarende of verzachtende omstandigheden, en met de medewerking die ondernemingen aan het onderzoek verlenen.

Bei der Festsetzung von Geldbußen berücksichtigt die Kommission die Schwere und die Dauer eines Verstoßes sowie gegebenenfalls erschwerende oder mildernde Umstände. Auch der Bereitschaft der beteiligten Unternehmen, bei den Ermittlungen mit ihr zusammenzuarbeiten, wird Rechnung getragen.


Wat betreft geldboeten die worden verbonden aan de niet-inachtneming van de in de paragrafen 4 en 5 bedoelde verplichtingen, wilde de wetgever daaraan een ontradend gevolg verlenen, waaraan in volgende bewoordingen is herinnerd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 augustus 1993 (ibid., p. 11), waarbij de mogelijkheid tot het uitspreken van een eenvoudige waarschuwing is beperkt :

Bezüglich der Geldbussen, mit denen die Missachtung der in den Paragraphen 4 und 5 genannten Verpflichtungen belegt sind, wollte der Gesetzgeber damit eine abschreckende Wirkung verbinden, an die im folgenden Wortlaut während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. August 1993 (ebenda, S. 11), das die Möglichkeit, eine einfache Verwarnung zu erteilen, eingeschränkt hat, erinnert wird:


« Schendt de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij de rechter van de rechtbank niet toestaat om, naar het voorbeeld van de strafrechter, het bedrag van de administratieve boete tot onder de wettelijke minima te verlagen wegens behoorlijk gemotiveerde verzachtende omstandigheden, of althans voor het geheel of een gedeelte van de boete die is uitgesproken uitstel te verlenen ?

« Verstösst das Gesetz vom 30. Juni 1971 über die im Falle von Zuwiderhandlungen gegen bestimmte Sozialgesetze anwendbaren Ordnungsbussen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es dem Richter des Gerichts nicht - in Anlehnung an die Möglichkeit, über die der Strafrichter verfügt - die Möglichkeit bietet, bei ordnungsgemäss begründeten strafmildernden Umständen den Betrag der Ordnungsbusse unterhalb der gesetzlichen Mindestbeträge herabzusetzen oder wenigstens die verhängte Ordnungsbusse ganz oder teilweise aufzuschieben?


In haar - moeilijke - strijd tegen kartels, bij het opzetten waarvan sommige ondernemingen steeds geslepener te werk gaan, heeft de Commissie heden woensdag op initiatief van de heer Karel Van Miert besloten om ondernemingen die bepaalde soorten onwettige afspraken aanbrengen, onder bepaalde voorwaarden vermindering of zelfs kwijtschelding te verlenen van de geldboeten die hun normaliter zouden worden opgelegd. De Commissie onderscheidt in dit verband drie gevallen.

In ihrem schwierigen Kampf gegen die von den Unternehmen immer mehr verfeinerten Kartelle hat die Kommission auf Initiative von Karel Van Miert an diesem Mittwoch beschlossen, die eigentlich fälligen Geldbußen unter bestimmten Voraussetzungen zu senken, bzw. abzuschaffen, wenn die betreffenden Unternehmen wettbewerbswidrige Vereinbarungen zur Anzeige bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldboeten te verlenen' ->

Date index: 2025-01-01
w