Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegd bovendien waren " (Nederlands → Duits) :

Bovendien waren bepaalde aanvullende maatregelen van het wetgevingskader van Verordening (EG) nr. 300/2008 nog niet voldoende ten uitvoer gelegd op de luchthavens die in 2013 zijn geïnspecteerd.

Außerdem waren bestimmte zusätzliche, aufgrund des Rechtsrahmens der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 eingeführte Maßnahmen an den 2013 kontrollierten Flughäfen noch nicht in zufriedenstellendem Maße umgesetzt.


Bovendien waren bepaalde aanvullende maatregelen van het nieuwe wetgevingskader van Verordening (EG) nr. 300/2008 nog niet afdoende ten uitvoer gelegd op de luchthavens die in 2012 zijn geïnspecteerd.

Außerdem waren bestimmte zusätzliche, aufgrund des neuen Rechtsrahmens der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 eingeführte Maßnahmen an den 2012 kontrollierten Flughäfen noch nicht in zufrieden stellendem Maße umgesetzt.


De Griekse autoriteiten hebben het merendeel van de maatregelen tot dusver nog niet ten uitvoer gelegd; bovendien waren maatregelen ter grootte van bijna 1 procentpunt van het bbp van tijdelijke aard (eenmalig) en tevens bedoeld om de ontvangsten te verhogen, waarmee zij dus niet in overeenstemming waren met de aanbeveling van de Raad om de begroting in 2009 sterker aan te passen middels permanente maatregelen om vooral de uitgaven in de hand te houden;

Die meisten Maßnahmen wurden von den griechischen Behörden aber bislang nicht umgesetzt und fast 1 Prozentpunkt des BIP resultierte aus vorübergehenden (einmaligen) Maßnahmen, die auf zusätzliche Einnahmen abzielten und folglich nicht den Empfehlungen des Rates entsprachen, die Haushaltsanpassung im Jahr 2009 durch dauerhafte Maßnahmen zur Kürzung der Ausgaben zu verstärken.


Uit beschikbare gegevens, met name uit waarnemersverslagen en vangstaangiften, blijkt dat hoewel voldoende informatie beschikbaar was om inbreuken van buitenlandse vissersvaartuigen die in Guineese wateren actief waren, te melden, de bevoegde Guineese autoriteiten geen procedures hebben ingeleid of sancties hebben opgelegd ten aanzien van de betrokken vaartuigen. Bovendien zijn er indicaties die erop wijzen dat de bepalingen van ee ...[+++]

Obwohl genügend Informationen, insbesondere aus Beobachterberichten und Fangmeldungen, für die Meldung von Verstößen durch ausländische, in guineischen Gewässern tätige Fischereifahrzeuge vorlagen, bestätigen die verfügbaren Informationen in der Tat, dass die zuständigen guineischen Behörden keine Schritte eingeleitet und keine Strafen über die betreffenden Schiffe verhängt haben. Des Weiteren gibt es Hinweise darauf, dass die Bestimmungen eines Abkommens zwischen Guinea und einem anderen Land von den guineischen Behörden nicht ordnungsgemäß durchgesetzt werden.


Bovendien was de Raad het ermee eens dat de lidstaten die bijeen waren op de Intergouvernementele Conferentie geen enkel hoofdstuk voorlopig zouden afsluiten voor de Commissie had bevestigd dat Turkije de verplichtingen die het was aangegaan op grond van het Aanvullend Protocol volledig ten uitvoer heeft gelegd.

Darüber hinaus kam der Rat überein, dass die auf der Regierungskonferenz versammelten Mitgliedstaaten kein Kapitel vorläufig schließen würden, bevor von der Kommission bestätigt worden ist, dass die Türkei die im Rahmen des Zusatzprotokolls übernommenen Verpflichtungen im vollen Umfang eingehalten hat.


Hierin waren de meeste amendementen overgenomen die het Parlement in eerste lezing had aangenomen. Bovendien heeft de Raad meer nadruk gelegd op de verwijzingen naar armoedebestrijding en verwezenlijking van de internationale ontwikkelingsdoelstellingen die zijn overeengekomen op basis van de VN-verdragen en resoluties.

Der größte Teil der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen wurde übernommen, und der Rat maß insbesondere den Bestimmungen über die Bekämpfung der Armut und der Erreichung der internationalen Ziele im Entwicklungsbereich, die auf der Grundlage von Übereinkommen und Resolutionen der Vereinten Nationen beschlossen wurden, erheblich mehr Gewicht bei.


Hierin waren de meeste amendementen overgenomen die het Parlement in eerste lezing had aangenomen. Bovendien heeft de Raad meer nadruk gelegd op de verwijzingen naar armoedebestrijding en verwezenlijking van de internationale ontwikkelingsdoelstellingen die zijn overeengekomen op basis van de VN-verdragen en resoluties.

Der größte Teil der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen wurde übernommen, und der Rat maß insbesondere den Bestimmungen über die Bekämpfung der Armut und der Erreichung der internationalen Ziele im Entwicklungsbereich, die auf der Grundlage von Übereinkommen und Resolutionen der Vereinten Nationen beschlossen wurden, erheblich mehr Gewicht bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd bovendien waren' ->

Date index: 2022-05-18
w