Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegd hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

10. onderstreept hoe belangrijk het is de nodige voorwaarden voor nauw technisch overleg en samenwerking met Irak te scheppen en het Iraakse bestuur te blijven steunen, zodat er degelijke internationale normen voor contracten en aanbestedingen kunnen worden ingevoerd en volledig ten uitvoer kunnen worden gelegd, en de investeringsmogelijkheden kunnen worden verbeterd;

10. unterstreicht, wie wichtig es ist, die notwendigen Bedingungen für einen starken technischen Dialog und die Zusammenarbeit mit dem Irak und für die ständige Unterstützung seiner Verwaltung zu schaffen, sodass angemessene internationale Normen für Verträge und Auftragsvergabe eingeführt sowie vollständig umgesetzt und die Investitionsmöglichkeiten verbessert werden können;


86. onderstreept dat LIFE+ met succes ten uitvoer is gelegd en dat hierbij is gebleken hoe belangrijk het behoud van de biodiversiteit en milieubescherming is; benadrukt dat de programma's voor natuur en biodiversiteit voldoende middelen moeten blijven ontvangen om de milieudoelen van de EU te halen, met name LIFE+ en NATURA 2000;

86. unterstreicht, dass LIFE+ erfolgreich umgesetzt worden ist und seine Bedeutung für die Erhaltung der Artenvielfalt und den Schutz der Umwelt unter Beweis gestellt hat; unterstreicht die Notwendigkeit, gut ausgestattete Programme zugunsten der Natur und der Artenvielfalt weiterzuführen, um die Umweltziele der EU zu verwirklichen, insbesondere für LIFE+ und NATURA 2000;


In het voorstel voor het Europees Jaar wordt er tegelijkertijd de nadruk op gelegd hoe belangrijk het is de verschillende tradities en nationale situaties in de lidstaten te respecteren, zowel met het oog op een flexibele uitvoering als om conflicten met de in bepaalde lidstaten reeds bestaande goede werkwijzen te vermijden.

Gleichzeitig wird im Beschluss über das Europäische Jahr hervorgehoben, wie wichtig es ist, die unterschiedlichen Traditionen und nationalen Rahmenbedingungen in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, um einerseits Flexibilität bei der Umsetzung zu ermöglichen und andererseits Überschneidungen mit bewährten Verfahren zu vermeiden, die es in einigen Mitgliedstaaten bereits gibt.


De Commissie heeft er de laatste maanden de nadruk op gelegd hoe belangrijk het is om werknemers die van baan moeten veranderen, te steunen, door hen met een actief arbeidsmarktbeleid te helpen een andere baan te vinden en door de duur van hun werkloosheid zo kort mogelijk te houden.

Die Kommission hat in den letzten Monaten betont, wie wichtig es ist, Arbeitskräfte in einer Übergangsphase zu unterstützen und sie durch aktive Arbeitsmarktmaßnahmen in ein neues Beschäftigungsverhältnis zu überführen, wobei die Zeit der Arbeitslosigkeit so kurz wie möglich gehalten werden sollte.


Als wij voor ogen houden hoe de pijpleidingen in Rusland gelegd zijn, waar ze liggen en dat de kwaliteit ervan – deels ten gevolge van de opwarming van de aarde – snel achteruit zal gaan, dan kunnen wij constateren hoe belangrijk het is om met name op dit gebied nauwe contacten met Rusland te gaan onderhouden, en niet alleen met de andere producerende landen en/of de betreffende doorvoerlanden.

Wenn wir heute alle wissen, wie die Pipelines in Russland verlegt sind, wo sie verlegt sind, dass aber möglicherweise die Erderwärmung dazu beitragen wird, dass diese Pipelines bald nicht mehr den Stand haben, den sie heute haben, dann ist es wichtig, eben gerade in diesem Bereich in engen Kontakt mit Russland zu treten, und nicht nur mit den anderen Förderländern bzw. den entsprechenden Transitländern.


Als wij voor ogen houden hoe de pijpleidingen in Rusland gelegd zijn, waar ze liggen en dat de kwaliteit ervan – deels ten gevolge van de opwarming van de aarde – snel achteruit zal gaan, dan kunnen wij constateren hoe belangrijk het is om met name op dit gebied nauwe contacten met Rusland te gaan onderhouden, en niet alleen met de andere producerende landen en/of de betreffende doorvoerlanden.

Wenn wir heute alle wissen, wie die Pipelines in Russland verlegt sind, wo sie verlegt sind, dass aber möglicherweise die Erderwärmung dazu beitragen wird, dass diese Pipelines bald nicht mehr den Stand haben, den sie heute haben, dann ist es wichtig, eben gerade in diesem Bereich in engen Kontakt mit Russland zu treten, und nicht nur mit den anderen Förderländern bzw. den entsprechenden Transitländern.


Deze mededeling legt uit hoe het effectbeoordelingsproces in de Commissie vanaf 2003 geleidelijk ten uitvoer zal worden gelegd voor alle belangrijke initiatieven, d.w.z. voor de initiatieven die in de jaarlijkse beleidsstrategie of later in het werkprogramma van de Commissie worden gepresenteerd.

In der vorliegenden Mitteilung wird beschrieben, wie der Prozess der Folgenabschätzung in der Kommission ab 2003 nach und nach anlaufen soll, und zwar für alle wichtigen Initiativen, d. h. die in der Jährlichen Strategieplanung oder später im Arbeitsprogramm der Kommission präsentierten.


In deze mededeling zet de Commissie uiteen, hoe belangrijk het is dat er een politieke en operationele grondslag wordt gelegd voor een meer gecoördineerd en efficiënt optreden van de Gemeenschap en de Lid-Staten op de aldus afgebakende voorrangsgebieden.

In dieser Mitteilung wird aufgezeigt, wie wichtig es ist, die politischen und operationellen Grundlagen für eine kohärentere und wirksamere Aktion der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten in den ermittelten vorrangigen Sektoren und Bereichen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-10-12
w