Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid dat geleidelijk nieuwe situaties " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de ontwikkeling van de rechtspraak van de beroepsinstanties ertoe geleid dat geleidelijk nieuwe situaties binnen de werkingssfeer van het Verdrag van Genève komen te vallen.

Zum anderen hat die Entwicklung der Rechtsprechung der Berufungsinstanzen dazu geführt, allmählich neue Situationen in den Anwendungsbereich der Genfer Flüchtlingskonvention einzubeziehen.


Bij de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 wordt tevens het effect beoordeeld van de verschillende elementen die zijn ingevoerd door de nieuwe, in de artikelen 27, 28 en 29 van deze verordening bepaalde financieringsniveaus; deze beoordeling is bedoeld om na te gaan of de nieuwe aanpak niet heeft geleid tot ongewenste situaties die afbreuk doen aan de aantrekkelijkheid van het Horizon 2020.

Die Zwischenbewertung von Horizont 2020 umfasst eine Bewertung der Auswirkungen der verschiedenen Elemente, die mit den neuen Förderungsniveaus im Sinne der Artikel 27, 28 und 29 dieser Verordnung eingeführt wurden, um zu prüfen, ob die neue Vorgehensweise zu unerwünschten Situationen geführt hat, die die Attraktivität von Horizont 2020 beeinträchtigen.


Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. ...[+++]

Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttreten ab dem 1. Januar 2016 statt im Jahr 2015 (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 12) und die Übergangsmaßnahmen bezüglich der Disponibilität in Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes, in dem die Situationen erwähnt sind, in de ...[+++]


A. overwegende dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot een nieuwe situatie in de EU op het gebied van de mensenrechten heeft geleid doordat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bindende rechtskracht kreeg (artikel 6 VEU);

A. in der Erwägung, dass durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Bereich der Menschenrechte eine neue Situation in der EU geschaffen wurde, da die Charta der Grundrechte Rechtsverbindlichkeit erhielt (Artikel 6 EUV);


Onderhavig voorstel voor een verordening vormt het noodzakelijke rechtsinstrument voor de uitvoering van dergelijke maatregelen en voor het verschaffen van rechtszekerheid aan de betrokken marktdeelnemers doordat het de diverse procedurele aspecten, definities en rechten en verplichtingen van alle partijen vastlegt, wat een vereiste is opdat dergelijke maatregelen operationeel kunnen worden en geleidelijk – om alle betrokken sectoren en vooral de meest kwetsbare in staat te stellen zich aan de ...[+++]

Dieser Vorschlag für eine Verordnung stellt daher das erforderliche Rechtsinstrument zur Durchführung dieser Maßnahmen und zur Herstellung von Rechtssicherheit für die Akteure her, indem die verschiedenen verfahrenstechnischen Aspekte, Definitionen und Rechte und Pflichten der Parteien festgelegt werden, die alle notwendig sind, damit diese Maßnahmen wirksam werden und effektiv für eine schrittweise Öffnung der Märkte gesorgt wird, so dass es allen beteiligten Wirtschaftszweigen, insbesondere den besonders sensiblen Wirtschaftszweigen, ermöglicht wird, sich die ...[+++]


Op die manier kunnen die lidstaten zich geleidelijk aanpassen aan de nieuwe situatie. Met het vastleggen van een datum in de verre toekomst, 1 januari 2017, wordt de mogelijkheid geschapen zich geleidelijk aan in te stellen op de nieuwe gemeenschappelijke regeling.

So schlagen wir das in ferner Zukunft liegende Datum 1. Januar 2017 vor, um eine schrittweise Konvergenz an die gemeinschaftliche Regelung zu ermöglichen.


3. betreurt ten zeerste de negatieve aaneenschakeling van gebeurtenissen die in gang zijn gezet door de schorsing van opperrechter Iftikhar Muhammed Chaudry, onderkent dat deze schorsing in feite heeft geleid tot een nieuw debat over democratie, grondwettelijkheid en de rol van het leger in Pakistan, maar betreurt de recente uitbraken van geweld; wijst met nadruk op de allesoverheersende noodzaak van een veilig en onafhankelijk rechtsstelsel met het oog op de situatie van de bevolking va ...[+++]

3. bedauert außerordentlich die negative Kette von Ereignissen, die durch die Absetzung des Obersten Richters Iftikhar Muhammad Chaudhry in Gang gesetzt wurde, und die jüngsten Ausbrüche von Gewalt, anerkennt jedoch, dass die Absetzung tatsächlich eine neue Debatte über Demokratie, Verfassungsmäßigkeit und die Rolle des Militärs in Pakistan eröffnet hat; betont die dringende Notwendigkeit eines sicheren und unabhängigen Justizsystems, um die Situation des Volkes von Pakis ...[+++]


E. overwegende dat de recente uitbreiding van de EU heeft geleid tot nieuwe accenten en een nieuwe situatie in het noordelijk gedeelte van de EU, aangezien een aantal partnerlanden van de noordelijke dimensie lid van de EU is geworden waardoor de grens van de EU tot aan Rusland is verlegd en Wit-Rusland en Oekraïne nieuwe buurlanden van de EU zijn geworden,

E. in der Erwägung, dass durch die jüngste Erweiterung der EU ein neuer Schwerpunkt und eine neue Situation im nördlichen Teil der EU entstanden sind, da mehrere Partnerländer der Nördlichen Dimension Mitglieder der EU geworden sind, wodurch sich die Grenze der EU zu Russland verlängert hat und Belarus sowie die Ukraine neue Nachbarländer der EU geworden sind,


De moeilijke situatie waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren, heeft geleid tot een nieuwe beoordeling van de haalbaarheid van 3G in markten waarvoor een groot aantal 3G-vergunningen is verleend.

Die insgesamt schwierige Finanzlage der Betreiber führte zu einer Neubewertung der Tragfähigkeit der Mobilkommunikation der dritten Generation auf Märkten mit zahlreichen Betreibern, die eine 3G-Lizenz besitzen.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid dat geleidelijk nieuwe situaties' ->

Date index: 2024-08-13
w