Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geliberaliseerde markt zullen » (Néerlandais → Allemand) :

We twijfelen er sterk aan of dit mechanisme zal volstaan om de kleine producenten en de kleine en middelgrote ondernemingen, die het erg moeilijk zullen hebben om het hoofd boven water te houden op een geliberaliseerde markt, te beschermen, en om te vermijden dat hun productiecapaciteit gedecimeerd wordt en er bijgevolg ook heel wat banen verloren gaan.

Temos sérias dúvidas de que este mecanismo seja suficiente para proteger os pequenos produtores e as pequenas e médias empresas, que terão grandes dificuldades para se manterem num mercado liberalizado; para evitar a destruição de capacidade produtiva e, consequentemente, de muitos postos de trabalho.


Nieuwe en bestaande dienstverleners in een geliberaliseerde markt zullen onvermijdelijk proberen op kosten te bezuinigen; blinde mensen mogen daarvan niet het slachtoffer worden.

Neue und bereits existierende Anbieter auf einem liberalisierten Markt werden unweigerlich versuchen, die Kosten zu senken; blinde Menschen dürfen nicht die Opfer sein.


– ik geloof wel dat dit toegevoegde waarde levert, omdat, in een volledig geliberaliseerde markt, gratis diensten voor blinde en slechtziende personen zullen verdwijnen, en het zal toegevoegde waarde betekenen als wij hun kunnen garanderen dat deze diensten zullen blijven.

– nicht zustimmen; ich glaube schon, dass dadurch ein Mehrwert geschaffen wird, denn in einem vollständig liberalisierten Markt werden kostenlose Dienstleistungen für blinde oder sehbehinderte Menschen verschwinden, und es wird ein Mehrwert geschaffen, wenn wir ihnen diese Dienstleistungen auch weiterhin garantieren können.


Het is het doel om één enkele geliberaliseerde markt voor luchtvervoer tussen de EU en de VS te scheppen, “waarop vrij kan worden geïnvesteerd, en waarop Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zonder enige beperking ook op de thuismarkten van beide partijen luchtvaartdiensten zullen kunnen leveren”.

Angestrebt wird ein liberalisierter einheitlicher Markt für Luftverkehrsdienste zwischen der EU und den USA, der „freie Investitionstätigkeiten gestatten und es den Luftfahrtunternehmen aus der EU und den USA ermöglichen würde, Luftverkehrsdienste ohne Beschränkungen anzubieten, auch auf dem heimischen Markt beider Vertragsparteien“.


31. verzoekt derhalve de Commissie, de voorwaarden en motivering voor het toepassen van de verschillende vergunningsmodellen te definiëren, voordat verdere voorstellen voor een nieuw model voor spectrumbeheer worden gepresenteerd, en te evalueren onder welke voorwaarden en wanneer de markt voor spectrumbeheer zal worden geliberaliseerd, en of de lidstaten in staat zullen zijn de ruimte van het spectrum te beheren na de digitale overgang;

31. fordert die Kommission deshalb auf, die Voraussetzungen und Begründungen für den Einsatz der unterschiedlichen Lizenzierungsmodelle zu formulieren, bevor weitere Vorschläge für ein neues Modell der Frequenzverwaltung vorgelegt werden, sowie gesondert zu bewerten, zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Bedingungen die Frequenzen liberalisiert werden sollen und ob die Mitgliedstaaten nach dem Übergang zum digitalen Rundfunk in der Lage sein werden, das Frequenzspektrum rationeller zu gestalten;


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrij ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]


De betrokken markten bevinden zich momenteel in een overgangsfase aangezien de markten voor telecommunicatie op het punt staan geliberaliseerd te worden en er nieuwe technologieën en diensten in ontwikkeling zijn die weldra op de markt gebracht zullen worden.

Die betroffenen Märkte befinden sich in einer Übergangsphase, da die Telekommunikationsmärkte liberalisiert und neue Technologien und Dienstleistungen entwickelt und eingeführt werden.


Eerst analyseren de auteurs van het verslag de recente economische ontwikkelingen die een betere samenwerking tussen mededingingsautoriteiten vereisen; zij kwamen daarbij tot de conclusie dat: - de positieve afloop van de Uruguay-Ronde, waardoor van overheidswege ingevoerde handelsbelemmeringen geleidelijk afnemen, het risico met zich meebracht dat deze belemmeringen vervangen zullen worden door andere beperkingen voor de internationale handel die veroorzaakt worden door het gedrag van sommige landen , bijvoorbeeld de oprichting van kartels, waarvan de leden de wereldmarkten opsplit ...[+++]

Die Verfasser des Berichts analysieren zunächst die neuesten wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine verstärkte Zusammenarbeit der Wettbewerbsbehörden erforderlich machen; so haben sie folgende Überlegungen angestellt: - nach dem erfolgreichen Abschluß der Uruguay-Runde und dem vorgesehenen schrittweisen Abbau der von staatlicher Seite errichteten Handelsbarrieren besteht nun Gefahr, daß an ihre Stelle andere Hindernisse für den Welthandel treten, die sich aus den Verhaltensweisen von Unternehmen ergeben, z. B. die Errichtung von Kartellen, deren Mitglieder die Weltmärkte untereinander aufteilen (so stellt jedes einzelne Unternehmen den Schutz seines herkömmlichen Inlandsmarktes sicher), die Verteilung de ...[+++]


Satellietcommunicatienetwerken, waarvoor de markt in de Unie nu is geliberaliseerd, zullen naar verwachting een belangrijk instrument vormen om op deze gebieden transeuropese netwerken tot stand te brengen.

Mit der Liberalisierung der Satellitenkommunikationsnetze in der Union wird eine wichtige Voraussetzung für die Einführung transeuropäischer Netze auf diesem Gebiet geschaffen.


w