Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakte zaken zoals de commissie terecht opmerkt » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst erop dat bij de uitvoering van programma's voor behoeftigen rekening moet worden gehouden met bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaken, zoals de Commissie terecht opmerkt in de raming van ontvangsten en uitgaven; wijst erop dat het Gerecht in arrest T-576/08 van 13 april 2011 heeft verklaard dat de financiering van het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap alleen de kosten voor het afnemen van voedsel uit de interventievoor ...[+++]

8. weist darauf hin, dass, wie von der Kommission in ihrem Haushaltsvoranschlag mit Recht hervorgehoben wird, die Programme für Bedürftige unter Berücksichtigung des Verfahrens durchgeführt werden müssen, das vor dem Gericht erfolgt ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Gericht in seinem Urteil vom 13. April 2011 in der Rechtssache T-576/08 festgestellt hat, dass die Finanzmittel für das Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an besonders bedürftige Menschen in der Gemeinschaft nur die Kosten für die Lieferung von Nahrungsmitteln a ...[+++]


Als MVO, zoals de Commissie terecht opmerkt, de verantwoordelijkheid is van de bedrijven voor hun impact op de samenleving, dan is het impact waar de bedrijven en de samenleving samen naar moeten streven.

Wenn, wie die Kommission richtig definiert, die SVU „die Verantwortung von Unternehmen für ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft“ ist, dann sollten sich Wirtschaft und Gesellschaft gemeinsam ganz besonders um Ergebnisse bemühen.


9. wijst erop dat bij de uitvoering van het programma "hulp voor behoeftigen" rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Hof aanhangig is gemaakt, zoals de Commissie terecht opmerkt in de raming van ontvangsten en uitgaven; wijst erop dat het Hof in zijn arrest in zaak T-576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, in tegenstelling tot uitgaven voor de aanschaf van levensmiddelen op de ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Programme für stark benachteiligte Personen, wie die Kommission in ihrem Voranschlag korrekt bemerkt, im Lichte des Verfahrens vor dem Gericht durchgeführt werden müssen; stellt fest, dass das Gericht in seinem Urteil in der Rechtssache T-576/08 vom 13. April 2011 erklärt hat, dass nur die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen durch dieses Programm abgedeckt ist, nicht aber Ausgabe ...[+++]


In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmak ...[+++]

Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 in den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und 93/09 Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen erklärte Artikel 42 Nummer 8b und Artikel 44a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sowie die Verordnung (EG) Nr. 259/2008 der Kommission für ungültig, soweit diese Vorschriften - in Bezug auf natürliche Personen, die Empfänger von Mitteln aus den europäischen Agrarfonds sind - die Veröffentlichung personenbezogener Daten hinsichtlich aller Empfänger vorschrieben, ohne nach ein ...[+++]


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of dienst ...[+++]

Wie die Kommission meiner Ansicht nach zutreffend ausführt, steht ein solcher Ausschluss weder in Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach auch öffentliche Eingriffe, die unterschiedslos alle Wirtschaftsteilnehmer eines bestimmten Wirtschaftssektors betreffen, selektiven Charakter haben können, noch mit verschiedenen Präzedenzfällen, in denen Vorteile aus der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen seitens öffentlicher (oder privater) Unternehmen zu identischen Tarifen oder Bedingungen für alle eine bestimmte Tätigkei ...[+++]


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen d ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die EU Organe auf, dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingehender über den Stand der Trilog-Verh ...[+++]


41 Bovendien, zoals de Commissie terecht opmerkt, volgt uit de rechtspraak van het Hof dat er voor de gemeenschapsinstellingen geen algemene verplichting is, de adressaten van hun handelingen te informeren over de rechtsmiddelen die hun ten dienste staan, of een verplichting om de termijnen aan te geven waarbinnen daarvan gebruik kan worden gemaakt (zie in die zin beschikking van 5 maart 1999, Guérin automobiles/Commissie ...[+++]

41 Wie die Kommission zu Recht bemerkt, trifft ferner nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs die Gemeinschaftsorgane weder eine allgemeine Pflicht, die Adressaten ihrer Rechtsakte über die zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe zu belehren, noch eine Pflicht, die Fristen anzugeben, innerhalb deren sie eingelegt werden können (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 5. März 1999, Guérin automobiles/Kommission, C‑153/98 P, Slg. 1999, I‑1441, Randnr. 15).


Zoals de Commissie terecht opmerkt, begint de vereenvoudiging en verbetering van regelgeving - hoewel een van de prioriteiten van de Unie sinds 1992 en ondanks zinvolle stappen, zoals het initiatief-Sutherland en de groep-Molitor - op een gebed zonder eind te lijken.

Wie die Kommission richtig darlegt, ist die Frage der Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds zwar seit 1992 eine der Prioritäten der Union, beginnt jedoch trotz nützlicher Schritte, wie der Sutherland-Initiative oder der Molitor-Gruppe, die Ausmaße einer unendlichen Geschichte anzunehmen.


Zoals de Commissie terecht opmerkt in haar Groenboek "Bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt"(3) en de vervolgmededeling daarop moet in dit verband rekening worden gehouden met:

Diesbezüglich ist gemäß der Aussage im Grünbuch zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt(3) und gemäß der Mitteilung zu seiner Umsetzung folgendes zu bedenken:


De communautaire wetgevingsteksten, zoals de Commissie terecht opmerkt, moeten worden verbeterd om ze "fraudebestendig" te maken en de sanctiestelsels in de lidstaten (die thans sterk uiteenlopen) moeten worden geharmoniseerd;

Die Texte des Gemeinschaftsrechts müssen, wie die Kommission zu recht feststellt, noch verbessert werden, um sie "betrugsundurchlässig" zu machen und die strafrechtlichen Instrumente der Mitgliedstaaten (die derzeit große Abweichungen aufweisen) einander anzunähern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte zaken zoals de commissie terecht opmerkt' ->

Date index: 2021-07-11
w