Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijker maken echte » (Néerlandais → Allemand) :

Wil de EU tot echt geïntegreerd grensbeheer komen, teneinde de twee doelstellingen ervan te verwezenlijken, namelijk de veiligheid vergroten en het de onderdanen van derde landen gemakkelijker maken om te reizen, dan kunnen verdere maatregelen worden overwogen.

Wenn die EU das Ziel einer echten integrierten Grenzverwaltung erreichen möchte, um sowohl die Sicherheit zu erhöhen als auch Drittstaatsangehörigen das Reisen zu erleichtern, könnten weitere Schritte erwogen werden.


Zoals nader beschreven in het derde voortgangsverslag over de bewerkstelliging van een echte, doeltreffende veiligheidsunie versterkt de Europese Commissie met deze voorstellen de capaciteit van de EU om terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden door het voor terroristen en criminelen moeilijker te maken om hun activiteiten te financieren en het voor de autoriteiten gemakkelijker te maken financiële transacties te traceren ...[+++]

Wie im dritten Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer wirksamen und echten Sicherheitsunion hervorgehoben, schlägt die Kommission heute Maßnahmen vor, mit denen die EU in die Lage versetzt wird, Terrorismus und organisierte Kriminalität wirksamer zu bekämpfen, sodass Terroristen und sonstigen Kriminellen der Zugang zu Finanzierungsquellen erschwert wird und die Behörden Geldtransfers einfacher aufspüren und unterbinden können.


Zulke gerichte strategieën zouden het gemakkelijker maken echte convergentie te bereiken met de rest van de EU en ze zouden de leefomstandigheden van een groot aantal Europese burgers verbeteren, van wie 10 procent in berggebieden woont en 3 procent op eilanden.

Solche gezielten Strategien würden eine wirkliche Annäherung an die restliche EU erleichtern und die Lebensbedingungen für eine Vielzahl von Bürgerinnen und Bürgern in Europa erleichtern, denn 10 % davon leben in Bergregionen und 3 % auf Inseln.


Nu deze fase is afgerond, is het tijd om vooruit te kijken om tot echt geïntegreerd grensbeheer te komen, teneinde de twee doelstellingen ervan te verwezenlijken, namelijk de veiligheid vergroten en het de onderdanen van derde landen gemakkelijker maken om te reizen.

Nun, da diese Phase abgeschlossen ist, ist es Zeit, vorwärts zu blicken, um eine wirklich integrierte Grenzverwaltung zu erreichen, die die zwei Ziele des Sicherheitsausbaus und der Erleichterung von Reisen für Bürger von Drittstaaten erfüllt.


Omdat de Commissie van oordeel was dat de agenda die in 2002 was vastgesteld, inmiddels was afgewerkt (ondanks het feit dat bepaalde wetsinitiatieven en/of -stelsels nog altijd moeten worden aangenomen en/of uitgevoerd) en dat verdere maatregelen moesten worden overwogen, wilde “de EU tot echt geïntegreerd grensbeheer komen, teneinde de twee doelstellingen ervan te verwezenlijken, namelijk de veiligheid vergroten en het de onderdanen van derde landen gemakkelijker maken om te reizen,” heeft zi ...[+++]

In der Erwägung, dass „die 2002 ausgegebene Agenda nun umgesetzt ist“ (obwohl einige Legislativinitiativen und/oder Systeme noch verabschiedet und/oder umgesetzt werden müssen) und dass, „wenn die EU das Ziel einer echten integrierten Grenzverwaltung erreichen möchte, um sowohl die Sicherheit zu erhöhen als auch Drittstaatsangehörigen das Reisen zu erleichtern, weitere Schritte erwogen werden könnten“, hat die Kommission im Februar 2008 eine entsprechende Mitteilung herausgegeben.


We moeten de ontwikkeling van de civiele samenleving en de participerende democratie aanmoedigen, het daarbij de burger gemakkelijker maken om van dat proces deel uit te maken en zodoende echt betekenis geven aan het doel Europa dichter bij de burger te brengen.

Wir sollten für die Entwicklung der Zivilgesellschaft und einer partizipativen Demokratie eintreten, wodurch es den Bürgern erleichtert wird, Teil dieses Prozesses zu werden, und dem Ziel, Europa seinen Bürgern näher zu bringen, ein konkreter Sinn gegeben wird.


14. beschouwt partnerschap als een basisbeginsel voor de stabilisering van de inhoud van het cohesiebeleid, waarbij een „bottom-up”-benadering de administratieve capaciteit en de kwaliteit van het programmeringsproces zal bevorderen; is van oordeel dat alle bestuursniveaus een coherente, complementaire en productieve bijdrage moeten leveren aan de versterking van het economische concurrentievermogen van de EU; verzoekt de Commissie een duidelijker definitie van het partnerschapsbeginsel te geven om te zorgen dat echte partnerschappen met regionale en lokale overheden worden opgezet en om de uitwisseling van optimale werkmethoden tusse ...[+++]

14. sieht die Partnerschaft als ein Grundprinzip der Gestaltung der Kohäsionspolitik an und ist überzeugt, dass der „Bottom-up“-Ansatz zur Stärkung der Verwaltungskapazitäten und Verbesserung der Qualität des Programmplanungsprozesses führt; vertritt die Ansicht, dass alle Ebenen der Regierung bzw. Verwaltung eine kohärente, einander ergänzende und produktive Rolle bei der Förderung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der EU übernehmen müssen; fordert die Kommission auf, eine genauere Definition des Partnerschaftsprinzips zu liefern, um die Errichtung echter Partnerschaften mit regionalen und lokalen Behörden zu gewährleisten und ...[+++]


Wil de EU tot echt geïntegreerd grensbeheer komen, teneinde de twee doelstellingen ervan te verwezenlijken, namelijk de veiligheid vergroten en het de onderdanen van derde landen gemakkelijker maken om te reizen, dan kunnen verdere maatregelen worden overwogen.

Wenn die EU das Ziel einer echten integrierten Grenzverwaltung erreichen möchte, um sowohl die Sicherheit zu erhöhen als auch Drittstaatsangehörigen das Reisen zu erleichtern, könnten weitere Schritte erwogen werden.


De regeling inzake klein grensverkeer bereikt daar waar zij wordt toegepast, haar doel om grensoverschrijdende uitwisseling en samenwerking mogelijk te maken en maakt het leven van mensen die in de grensgebieden wonen, echt gemakkelijker.

Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr erfüllt dort, wo sie angewandt wird, ihren Zweck, indem sie Austausch und Zusammenarbeit über die Landesgrenzen hinaus erlaubt und das Leben für Grenzbewohner wirklich erleichtert.


Actie op Europees niveau maakt echt een verschil en kan het dagelijkse beroeps- en gezinsleven van de EU-burgers gemakkelijker maken.

Ein Vorgehen auf europäischer Ebene ist definitiv ein Plus und kann den EU-Bürgern das Arbeits- und Familienleben erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker maken echte' ->

Date index: 2021-11-29
w