Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Stomende goederen
Stomende waren
Vaststelling van in gebreke blijven
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «gemeenschapsrecht waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft besloten dat de gedragingen van deze ondernemingen in de periode van 1991 tot en met 1997 tot doel en tot gevolg hebben gehad dat de paralleluitvoer van de producten werd beperkt, en dus in strijd met het gemeenschapsrecht waren.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass das Verhalten dieser Unternehmen in den Jahren von 1991 bis 1997, mit dem die Beschränkung von Parallelausfuhren der Produkte bezweckt und bewirkt worden sei, dem Gemeinschaftsrecht zuwiderlaufe.


Meerdere rechters, onder wie een aantal dat blijk gaf van groot enthousiasme en warme belangstelling voor het Gemeenschapsrecht, waren van mening dat het bijzonder lastig is om op specifieke gebieden bij te blijven.

Mehrere Richter, darunter einige, die erheblichen Eifer und Interesse für das Gemeinschaftsrecht an den Tag legten, vertraten die Auffassung, dass es in bestimmten Bereichen besonders schwierig sei, stets auf dem Laufenden zu bleiben.


In november 2002 oordeelde het Europese Hof van Justitie dat bepaalde clausules in die bilaterale overeenkomsten in strijd waren met het Gemeenschapsrecht.

Im November 2002 erkannte der Europäische Gerichtshof, dass bestimmte Bestimmungen dieser bilateralen Abkommen mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar seien.


Bovendien heeft zij vastgesteld dat de maatregelen waarbij de vergoedingen met elkaar in overeenstemming werden gebracht niet discriminerend waren en dat de Franse autoriteiten een uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichting hadden nageleefd.

Auch seien die Maßnahmen zur Angleichung der Abgaben nicht diskriminierend, und die französischen Behörden seien einer Verpflichtung aus dem Gemeinschaftsrecht nachgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste waren enkele rechters van mening dat het Gemeenschapsrecht een kernvak of verplichte lesstof moet worden binnen de universitaire rechtenstudie, zoals nu al het geval is in bepaalde lidstaten.

Einige Richter waren der Meinung, dass das Gemeinschaftsrecht ein Kern- oder Pflichtkurs beim Jurastudium werden sollte, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist.


Ook in dit geval waren de antwoorden bijzonder duidelijk. Een ruime meerderheid van de rechters beschouwt zijn rol als eerste rechter van het Gemeenschapsrecht als volledig irrelevant in hun dagelijkse werk (27%), bijna irrelevant (26%) of van ondergeschikt belang (25%).

Auch in diesem Fall waren die Antworten besonders eindeutig. So betrachtete die große Mehrheit der Richter ihre Rolle als erster Richter des Gemeinschaftsrechts als entweder völlig irrelevant für ihre tägliche Arbeit (27 %), nahezu irrelevant (26 %) oder gering (25 %).


3. De keuze door de partijen van het toepasselijke recht laat, wanneer alle overige elementen van het geval op het tijdstip waarop de schade ontstaat in een of meer van de lidstaten waren gelokaliseerd, de toepassing van de bepalingen van het gemeenschapsrecht onverlet.

(3) Befinden sich alle anderen Sachverhaltselemente zum Zeitpunkt des Schadenseintritts in einem oder mehreren Mitgliedstaaten, so bleibt die Anwendung der Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts von der Wahl des Rechts eines Drittstaats durch die Parteien unberührt.


Geen automatische schadeloosstelling van de kwekers van vis die op grond van het Gemeenschapsrecht verplicht waren hun door een besmettelijke ziekte getroffen visvoorraden te vernietigen

Keine automatische Entschädigung für Fischzüchter, die aufgrund des Gemeinschaftsrechts verpflichtet waren, ihre von einer ansteckenden Krankheit befallenen Bestände zu vernichten


De verhoging van het kapitaal van de "Bank van Midden-Griekenland" waartoe in 1986 door de tijdelijke bewindvoerder besloten werd, en de Griekse wetgeving waarop dit besluit gebaseerd was, waren onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht, met name met Richtlijn 77/91/EEG.

Danach waren die 1986 vom Bevollmächtigten beschlossene Erhöhung des Kapitals der Bank von Mittelgriechenland ebenso wie die griechische Gesetzgebung, auf die sich dieser Beschluß stützte, unvereinbar mit dem Gemeinschaftsrecht und insbesondere mit der Richtlinie 77/91/EWG.


Lombardije wijzigt wetgeving inzake overheidsopdrachten voor leveringen In de regio Lombardije werden de wetsbepalingen betreffende de overheidopdrachten voor leveringen die in strijd waren met het gemeenschapsrecht, afgeschaft.

Änderung der Vorschriften über öffentliche Lieferaufträge in der Lombardei Die den Gemeinschaftsvorschriften über öffentliche Lieferaufträge zuwiderlaufenden Rechtsvorschriften der Lombardei wurden außer Kraft gesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht waren' ->

Date index: 2022-12-01
w