Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Vertaling van "gemeente erquelinnes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Erquelinnes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33034 - "Vallée de la Hoëgne".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Jalhay liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33034 - "Vallée de la Hoëgne" bezeichnet.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Erquelinnes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34021 - " La Calestienne à Marche-en-Famenne" .

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Marche-en-Famenne liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34021 - " La Calestienne à Marche-en-Famenne" bezeichnet.


GEMEENTE : ERQUELINNES 5 Afd. Sectie A : percelen 506W (partim 6 %),

GEMEINDE: ERQUELINNES Gem 5 Flur A : Parzellen Nr. 506W, (teilw 6%)


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Erquelinnes van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 ff) vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013 in der Gemeinde Erquelinnes durchgeführt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Erquelinnes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32041 - " Trou aux Feuilles" .

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Erquelinnes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32041 - " Trou aux Feuilles" bezeichnet.


Bij ministerieel besluit van 2 juni 1999 worden als vochtig gebied met een biologische waarde erkend de 3 ha 50 a 00 ca grond die aan de gemeente Erquelinnes, Solre-sur-Sambre, toebehoren en gekadastreerd zijn als volgt : gemeente Erquelinnes, Solre-sur-Sambre, sectie D, percelen nrs. 251e pie en 253 pie.

Durch Ministerialerlass vom 2. Juni 1999 werden die 3 ha 50 a 00 ca Gelände, die der Gemeinde Erquelinnes, Solre- sur-Sambre gehören, als biologisch relevante feuchte Zone errichtet und Gemeinde Erquinnes, Solre-sur-Sambre, Flur D, Parzellen Nr. 251epie und 253 pie katastriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente erquelinnes' ->

Date index: 2023-03-14
w