Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoverkeer
Gemotoriseerd verkeer
Gemotoriseerd zweefvliegtuig
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
Niet-gemotoriseerd verkeer
Onderdeeltekeningen van gemotoriseerde voertuigen
Recht op verplaatsing
TMG
Touring motor glider
Ultralicht gemotoriseerd vliegtuig
Verkeer regelen
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zelfstartend gemotoriseerd zweefvliegtuig

Traduction de «gemotoriseerd verkeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




autoverkeer | gemotoriseerd verkeer

Automobilverkehr | Autoverkehr | Kraftfahrzeugverkehr


gemotoriseerd zweefvliegtuig | touring motor glider | zelfstartend gemotoriseerd zweefvliegtuig | TMG [Abbr.]

Reisemotorsegler


onderdeeltekeningen van gemotoriseerde voertuigen | tekeningen van onderdelen van gemotoriseerde voertuigen

Zeichnungen von Kfz-Teilen


ultralicht gemotoriseerd vliegtuig

ultraleichtes Motorflugzeug


ultralicht gemotoriseerd vliegtuig van het type delta-vleugel

ultraleichtes Motorflugzeug vom Typ Deltaflügel


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

Warenbewegungen überwachen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook dit jaar is de autovrije dag een van de hoogtepunten van deEUROPESEMOBILITEITSWEEK. Op deze dag worden steden gedeeltelijk afgesloten voor gemotoriseerd verkeer en worden alleen voetgangers, fietsers, het openbaar vervoer en schone voertuigen (zoals elektrische auto's) toegelaten.

Einer der Höhepunkte der diesjährigen EUROPÄISCHEN MOBILITÄTSWOCHE wird der autofreie Tag sein, an dem Städte teilweise für den motorisierten Verkehr gesperrt und nur für Fußgänger, Radfahrer, öffentliche Verkehrsmittel und saubere Fahrzeuge (z. B. Elektrofahrzeuge) zugänglich sind.


De Andrássy-boulervard, die op de werelderfgoedlijst van de Unesco staat, wordt afgesloten voor gemotoriseerd verkeer en omgevormd tot een levende straat met gras op de voetpaden, sporttoernooien, straattheater, demonstraties van schone voertuigen, fietsraces en straatschilderen voor kinderen.

So wird der im UNESCO-Weltkulturerbeverzeichnis geführte weltberühmte Andrássy-Boulevard für Kraftfahrzeuge gesperrt und verwandelt sich in eine „lebendige Straße" mit grasbedecktem Pflaster, Sportwettkämpfen, Straßentheater, Vorführungen „sauberer” Fahrzeuge, Radrennen und Pflasterbemalung durch Kinder.


32. is van mening dat bij rijvaardigheidslessen voor automobilisten meer aandacht dient te worden besteed aan het fenomeen van gemotoriseerde tweewielers en hun zichtbaarheid in het verkeer;

32. ist der Ansicht, dass bei der Fahrausbildung für Autofahrer zweirädrigen Fahrzeugen mit Antriebssystem sowie der Sichtbarkeit von zweirädrigen Fahrzeugen mit Antriebssystem erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss;


2. De in lid 1 bedoelde kortetermijnactieplannen kunnen, afhankelijk van het individuele geval, voorzien in beheersmaatregelen en, waar nodig, activiteiten opschorten met inbegrip van gemotoriseerd verkeer, die bijdragen aan het risico op overschrijding van de respectieve grenswaarden, streefwaarden of alarmdrempels.

2. In diesen Plänen für kurzfristige Maßnahmen gemäß Absatz 1 können im Einzelfall Maßnahmen zur Kontrolle und, soweit erforderlich, zur Aussetzung der Tätigkeiten vorgesehen werden, die zur Gefahr einer Überschreitung der entsprechenden Grenzwerte, Zielwerte oder Alarmschwellen beitragen, einschließlich des Kraftfahrzeugverkehrs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemotoriseerd verkeer is een belangrijke bron van deze en andere luchtverontreinigende stoffen.

Die Hauptquelle diese und andere Luftschadstoffe ist der Kraftverkehr.


23. wenst dat de Commissie een verslag opstelt over beste praktijken voor een EU-wijd uniform benchmarkingsysteem voor het stadsverkeer, dat het openbare personenvervoer en het individuele gemotoriseerde verkeer betreft, een voorstel dat ook de ontwikkeling inhoudt van innoverende concepten ter bevordering van alternatieven voor het individuele gemotoriseerde verkeer over korte afstand in stadsgebieden;

23. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein EU-weit einheitliches Benchmarking-System für den Stadtverkehr vorzulegen, der den öffentlichen Personenverkehr wie auch den motorisierten Individualverkehr betrifft, sowie die Entwicklung und Förderung innovativer Konzepte zu Gunsten von Alternativen zum individuellen Personennahverkehr in den Städten weiter voranzutreiben;


De plannen kunnen naar gelang van het geval voorzien in graduele, kosteneffectieve maatregelen om bepaalde activiteiten die bijdragen tot emissies welke tot overschrijding van de alarmdrempel leiden, waaronder het gemotoriseerde verkeer, te beheersen en zo nodig te verminderen of op te schorten.

Je nach Fall können die Pläne abgestufte kosteneffiziente Maßnahmen zur Kontrolle und, soweit erforderlich, zur Einschränkung oder Aussetzung bestimmter Tätigkeiten, einschließlich des Kraftfahrzeugverkehrs, vorsehen, die zu Emissionen beitragen, die zur Überschreitung der Alarmschwelle führen.


21. is van mening dat het verkeersveiligheidsbeleid gezien moet worden in het kader van het algemene beleid inzake duurzame mobiliteit, dat een beter geïntegreerd gebruik van alle vormen van vervoer omvat, evenals de bevordering van milieuvriendelijker vormen van verkeer, zoals verkeer per spoor, over de binnenwateren en korte zeetrajecten en het gecombineerd vervoer, en de bevordering van het openbare personenvervoer, teneinde de nadelige gevolgen van het gemotoriseerde verkeer binnen de perken te houden; acht het noodzakelijk dat i ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit im Rahmen der Politik für nachhaltige Mobilität insgesamt betrachtet werden muss, was eine integriertere Nutzung aller Verkehrsmittel und die Förderung von umweltfreundlicheren Verkehrsmitteln, etwa Schiene, Binnenwasserstraßen, Kurzstreckenseeverkehr und kombinierter Verkehr, sowie die Förderung öffentlicher Verkehrsmittel zur Personenbeförderung impliziert, um die durch die Motorisierung bedingten Auswirkungen zu verringern; hält es ebenfalls für notwendig, Umweltaspekte in der politischen Debatte über die Straßenverkehrssicherheit in der EU zu berücksic ...[+++]


E. overwegende dat de meest kwetsbare groep weggebruikers, zoals jongere en oudere personen, voetgangers, fietsers en motorfietsers de grootste risico's lopen; overwegende dat door de scheiding tussen gemotoriseerd verkeer enerzijds, en voetgangers en fietsers anderzijds, deze ongevalrisico's kunnen worden verminderd,

E. in der Erwägung, dass die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen auf der Straße, wie die jungen und älteren Menschen, Fußgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer, den größten Risiken ausgesetzt sind und dass die Trennung zwischen motorisiertem Verkehr einerseits und Fußgängern und Radfahrern andererseits das Unfallrisiko vermindert,


De Commissie twijfelde er niet aan dat de investering in geautomatiseerde opslag en voorraadbeheersing van belang zou zijn voor het milieu, aangezien het bedrijf gelegen is in een stedelijk gebied (minder gemotoriseerd verkeer door de bebouwde kom, veiligheid van werknemers).

Die Kommission hatte die positiven Umweltauswirkungen der Investitionen zur Automatisierung des Lagers und der Lagerwirtschaft nicht bestritten, die sich bei dem in einem Wohngebiet gelegenen Werk ergeben (innerstädtische Verkehrsentlastung, erhöhte Arbeitssicherheit usw.).


w