Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In interventie genomen boter
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Zoveel als nodig

Vertaling van "genomen vis zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het nemen of voorbereiden van besluiten met betrekking tot afwikkelingsbevoegdheden moeten de afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie ervoor zorgen dat de afwikkelingsmaatregel wordt genomen overeenkomstig bepaalde beginselen zoals het beginsel dat de aandeelhouders en crediteuren een passend aandeel van de verliezen dragen, dat het bestuur in beginsel moet worden vervangen, dat de kosten van de afwikkeling van de entiteit zoveel mogelijk worden beperkt, en dat crediteuren die tot dezelfde categorie behoren op billijke wijze wor ...[+++]

Werden Beschlüsse im Zusammenhang mit Abwicklungsbefugnissen gefasst oder vorbereitet, sollten der Ausschuss, der Rat und die Kommissionsicherstellen, dass die Abwicklungsmaßnahme im Einklang mit bestimmten Grundsätzen durchgeführt wird, zu denen auch gehört, dass Anteilseigner und Gläubiger einen angemessenen Teil der Verluste tragen, die Geschäftsleitung in der Regel ersetzt wird, die Abwicklungskosten für das Unternehmen so gering wie möglich gehalten und Gläubiger derselben Klasse angemessen und fair behandelt werden.


De onderhandelingen tussen de instellingen en het overleg vóór en tijdens de medebeslissingsprocedure bleek een hele uitdaging te zijn, aangezien de diverse en vaak sterk uiteenlopende opvattingen en behoeften van de lidstaten, de industrie, de academische wereld en de voorvechters van dierenwelzijn in aanmerking moesten worden genomen en zoveel mogelijk in de tekst tot uiting moesten komen.

Die Verhandlungen zwischen den Institutionen und die Konsultationen vor und während des Mitentscheidungsverfahrens erwiesen sich als Herausforderung, da die unterschiedlichen und oft stark auseinandergehenden Ansichten und Bedürfnisse der Mitgliedstaaten, der Industrie, der akademischen Welt und der Tierschutzaktivisten weitestgehend berücksichtigt und in den Text aufgenommen werden mussten.


Sinds de toepassing van de maximumgehalten van nitraten in sla en spinazie zijn veel onderzoeken verricht naar de factoren die een rol spelen bij de aanwezigheid van nitraten in sla en spinazie en naar de maatregelen die moeten worden genomen om de aanwezigheid van nitraten in sla en spinazie zoveel mogelijk te verminderen.

Seit Inkrafttreten der Höchstgehalte für Nitrate in Salat und Spinat wurden zahlreiche Untersuchungen darüber durchgeführt, welche Faktoren das Vorkommen von Nitraten in Salat und Spinat beeinflussen und welche Maßnahmen getroffen werden könnten, um den Nitratgehalt von Salat und Spinat so weit wie möglich zu senken.


Deze periode stelde de exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de graanketen in staat te onderzoeken hoe deze mycotoxinen ontstaan en welke maatregelen moeten worden genomen om de aanwezigheid ervan zoveel mogelijk te voorkomen.

Die Einräumung dieser Frist ermöglichte es den Lebensmittelunternehmern, zu untersuchen, welche Faktoren zur Bildung dieser Mykotoxine führen und welche Maßnahmen getroffen werden können, um ihr Vorhandensein so weit wie vernünftigerweise möglich zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de graanketen enige tijd gegund om te onderzoeken hoe deze mycotoxinen ontstaan en welke maatregelen moeten worden genomen om de aanwezigheid ervan zoveel mogelijk te voorkomen.

Daher wird den Lebensmittelunternehmern ein Zeitraum eingeräumt, in dem sie untersuchen können, was zur Bildung dieser Mykotoxine führt und welche Maßnahmen getroffen werden können, um das Vorhandensein dieser Mykotoxine so weit wie vernünftigerweise möglich zu verhindern.


Het slachten op de slachtlijn wordt echter toegestaan na beëindiging van de normale slachtverrichtingen, op voorwaarde dat de nodige voorzorgen worden genomen om het risico van verspreiding van pathogene organismen zoveel mogelijk te beperken, en de installaties onmiddellijk na het doden worden gereinigd en ontsmet.

Die Tötung solcher Tiere am Ende des Arbeitstages im Anschluss an die Normalschlachtungen ist jedoch zulässig, sofern alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, um das Risiko der Verschleppung von Krankheitserregern zu vermeiden, und sofern die Schlachtanlage nach der Tötung unverzüglich gereinigt und desinfiziert wird.


1. In aanvulling op te maatregelen ter voorkoming van het ontstaan van verpakkingsafval die worden genomen overeenkomstig artikel 9, zorgen de lidstaten ervoor dat nieuwe verpakkingen vanaf 1 januari 2004 pas op de markt worden gebracht als de producent alle noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de gevolgen voor het milieu van de verpakkingen zoveel mogelijk te beperken zonder daarbij de essentiële functie van de verpakkingen in gevaar te brengen.

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass neben den Maßnahmen zur Vermeidung der Entstehung von Verpackungsabfall, die gemäß Artikel 9 getroffen werden, neue Verpackungen ab dem 1. Januar 2004 nur in Verkehr gebracht werden, wenn der Hersteller alle notwendigen Maßnahmen zur weitestmöglichen Verringerung der Umweltauswirkungen ergriffen hat, ohne dabei die wesentlichen Funktionen der Verpackung zu beeinträchtigen.


1. In aanvulling op te maatregelen ter voorkoming van het ontstaan van verpakkingsafval die worden genomen overeenkomstig artikel 9, moedigen de lidstaten producenten aan nieuwe verpakkingen vanaf 1 januari 2004 pas op de markt te brengen als alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de gevolgen voor het milieu van de verpakkingen zoveel mogelijk te beperken zonder daarbij de essentiële functie van de verpakkingen in gevaar te brengen.

(1) Zusätzlich zu den Maßnahmen zur Vermeidung der Entstehung von Verpackungsabfall, die gemäß Artikel 9 getroffen werden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass neue Verpackungen ab dem 1. Januar 2004 nur in Verkehr gebracht werden, wenn der Hersteller alle notwendigen Maßnahmen zur weitestmöglichen Verringerung der Umweltauswirkungen ergriffen hat, ohne dabei die wesentlichen Funktionen der Verpackung zu beeinträchtigen.


2. In aanvulling op te maatregelen ter voorkoming van het ontstaan van verpakkingsafval die worden genomen overeenkomstig artikel 9, moedigen de lidstaten producenten aan nieuwe verpakkingen vanaf 1 januari 2004 pas op de markt te brengen als alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de gevolgen voor het milieu van de verpakkingen zoveel mogelijk te beperken zonder daarbij de essentiële functie van de verpakkingen in gevaar te brengen.

2. Zusätzlich zu den Maßnahmen zur Vermeidung der Entstehung von Verpackungsabfall, die gemäß Artikel 9 getroffen werden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass neue Verpackungen ab dem 1. Januar 2004 nur in Verkehr gebracht werden, wenn der Hersteller alle notwendigen Maßnahmen zur weitestmöglichen Verringerung der Umweltauswirkungen ergriffen hat, ohne dabei die wesentlichen Funktionen der Verpackung zu beeinträchtigen.


Als ik bedrijven bezoek hoor ik vaak de klacht dat er zoveel bureaucratie is en zoveel formaliteiten in acht moeten worden genomen.

Ich erlebe bei Betriebsbesuchen oft die Beschwerde, daß so viel Bürokratie und Formalaufwand zu leisten ist.




Anderen hebben gezocht naar : in interventie genomen boter     quantum satis     quantum sufficit     zoveel als nodig     genomen vis zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen vis zoveel' ->

Date index: 2021-09-26
w