Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazië
Falklandeilanden
Georgië
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Vertaling van "georgië te sturen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Georgien [ Abchasien ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS






Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Falklandinseln [ Malwinen | Südgeorgien | Südliche Sandwichinseln ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. herinnert eraan dat de EU in grote mate betrokken was bij de beëindiging van de vijandigheden en de onderhandelingen over een staakt-het-vuren in het conflict van 2008 in Georgië en is in verband hiermee van mening dat de EU samen met de OVSE een rol moet spelen bij het voorkomen en matigen van interetnische conflicten en spanningen in het OVSE-gebied; benadrukt dat deze conflicten niet alleen erg belangrijk zijn op lokaal een regionaal niveau, maar ook een directe impact hebben op de veiligheidsstructuur van de EU; vraagt een nieuw akkoord om opnieuw een OVSE-vredebewakingsmissie naar Georgië te sturen, teneinde meer geweld te voor ...[+++]

9. verweist auf das große Engagement der EU bei der Einstellung der Feindseligkeiten und der Aushandlung der Waffenstillstandsvereinbarungen während des Konflikts 2008 in Georgien und ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EU gemeinsam mit der EU eine Rolle bei der Verhütung und Abmilderung von Konflikten und Spannungen zwischen Bevölkerungsgruppen im OSZE-Raum spielen muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Konflikte nicht nur lokal und regional von erheblicher Relevanz sind, sondern sich auch unmittelbar auf die Sicherheitsarchitektur der EU auswirken; fordert eine neue Vereinbarung zur Wiederbelebung einer OSZE ...[+++]


9. herinnert eraan dat de EU in grote mate betrokken was bij de beëindiging van de vijandigheden en de onderhandelingen over een staakt-het-vuren in het conflict van 2008 in Georgië en is in verband hiermee van mening dat de EU samen met de OVSE een rol moet spelen bij het voorkomen en matigen van interetnische conflicten en spanningen in het OVSE-gebied; benadrukt dat deze conflicten niet alleen erg belangrijk zijn op lokaal een regionaal niveau, maar ook een directe impact hebben op de veiligheidsstructuur van de EU; vraagt een nieuw akkoord om opnieuw een OVSE-vredebewakingsmissie naar Georgië te sturen, teneinde meer geweld te voor ...[+++]

9. verweist auf das große Engagement der EU bei der Einstellung der Feindseligkeiten und der Aushandlung der Waffenstillstandsvereinbarungen während des Konflikts 2008 in Georgien und ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EU gemeinsam mit der EU eine Rolle bei der Verhütung und Abmilderung von Konflikten und Spannungen zwischen Bevölkerungsgruppen im OSZE-Raum spielen muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Konflikte nicht nur lokal und regional von erheblicher Relevanz sind, sondern sich auch unmittelbar auf die Sicherheitsarchitektur der EU auswirken; fordert eine neue Vereinbarung zur Wiederbelebung einer OSZE ...[+++]


6. Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september besluit de Raad om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen, die uiterlijk op 1 oktober zal worden ingezet, volgens de in het akkoord van 8 september vastgestelde uitvoeringsregeling, in nauwe coördinatie met de OVSE en de Verenigde Naties, en ter aanvulling op de internationale mechanismen van de Waarnemingsmissie van de Verenigde Naties in Georgië en van de OVSE.

6. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September beschließt der Rat, im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine autonome zivile Beobachtermission in Georgien einzuleiten, deren Einrichtung nach den Modalitäten der Vereinbarung vom 8.September, in enger Abstimmung mit der OSZE und den Vereinten Nationen sowie in Ergänzung zu den internationalen Mechanismen der UNOMIG und der OSZE bis zum 1. Oktober andauern wird.


Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september heeft de Raad besloten om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen.

Gemäß den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September wurde die Einleitung einer autonomen zivilen Beobachtermission in Georgien im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ET) We hebben hier vandaag al gedebatteerd over de noodzaak om internationale vredes- en civiele missies naar Georgië te sturen.

– (ET) Wir haben hier heute bereits über die Notwendigkeit der Entsendung von internationalen Friedenstruppen und zivilen Missionen nach Georgien diskutiert.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor de notulen zou ik willen zeggen dat wanneer we een oproep doen om een EVDB-grensmissie naar Georgië te sturen, dat we dan in de nabije toekomst ook moeten overwegen om een EU-politiemissie naar Georgië te sturen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass wir, wenn wir in Erwägung ziehen, eine ESVP-Grenzmission nach Georgien zu entsenden, in naher Zukunft auch darüber nachdenken sollten, eine EU-Polizeimission nach Georgien zu schicken.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor de notulen zou ik willen zeggen dat wanneer we een oproep doen om een EVDB-grensmissie naar Georgië te sturen, dat we dan in de nabije toekomst ook moeten overwegen om een EU-politiemissie naar Georgië te sturen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass wir, wenn wir in Erwägung ziehen, eine ESVP-Grenzmission nach Georgien zu entsenden, in naher Zukunft auch darüber nachdenken sollten, eine EU-Polizeimission nach Georgien zu schicken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië te sturen' ->

Date index: 2022-02-13
w