Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepaste maatregelen om eventueel geconstateerde tekortkomingen " (Nederlands → Duits) :

Deze landen hebben concrete maatregelen genomen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken en hebben zich ertoe verbonden de structurele hervormingen te voltooien die voor de strijd tegen illegale visserij vereist zijn.

Diese Länder haben konkrete Maßnahmen zur Behebung der festgestellten Mängel ergriffen und sich zu Strukturreformen verpflichtet, um die illegale Fischerei zu bekämpfen.


8. verzoekt de Commissie om uiterlijk in juni 2012 een verslag in te dienen bij het Europees Parlement over de mate waarin de lidstaten de thans geldende Europese douanewetgeving naleven, met onder andere een actieplan om alle eventueel geconstateerde tekortkomingen aan te pakken; is van mening dat het bedrijfsleven door de Commissie moet worden geraadpleegd bij de uitvoering van deze taak;

8. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament bis Juni 2012 einen Bericht über den derzeitigen Stand der Einhaltung der Zollvorschriften durch die Mitgliedstaaten sowie einen Aktionsplan vorzulegen, um den festgestellten Unzulänglichkeiten zu begegnen; ist der Auffassung, dass die Kommission zu diesem Zweck auch die Unternehmen konsultieren sollte;


8. verzoekt de Commissie om uiterlijk in juni 2012 een verslag in te dienen bij het Europees Parlement over de mate waarin de lidstaten de thans geldende Europese douanewetgeving naleven, met onder andere een actieplan om alle eventueel geconstateerde tekortkomingen aan te pakken; is van mening dat het bedrijfsleven door de Commissie moet worden geraadpleegd bij de uitvoering van deze taak;

8. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament bis Juni 2012 einen Bericht über den derzeitigen Stand der Einhaltung der Zollvorschriften durch die Mitgliedstaaten sowie einen Aktionsplan vorzulegen, um den festgestellten Unzulänglichkeiten zu begegnen; ist der Auffassung, dass die Kommission zu diesem Zweck auch die Unternehmen konsultieren sollte;


De lidstaten en de Commissie moeten de nodige actie ondernemen om de regels na te leven en passende maatregelen nemen om geconstateerde tekortkomingen direct weg te werken.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um den Vorschriften zu entsprechen und um die geeigneten Maßnahmen zur umgehenden Beseitigung festgestellter Mängel zu treffen.


De Commissie heeft concrete tekortkomingen geconstateerd, zoals een gebrek aan maatregelen om onvolkomenheden in de monitoring, de controle en de bewaking van de visserij aan te pakken, en stelt corrigerende maatregelen voor om deze tekortkomingen te verhelpen.

Dabei hat die Kommission konkrete Unzulänglichkeiten wie z. B. Versäumnisse bei der Behebung von Mängeln in der Überwachung und Kontrolle der Fischerei festgestellt und entsprechende Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.


Deze acties hebben ertoe geleid dat nu al, voordat de maatregelen van vandaag werden goedgekeurd, twee aangemelde instanties tijdelijk geen certificaten meer mogen uitgeven, totdat zij de geconstateerde tekortkomingen hebben verholpen.

Schon vor der Annahme der heutigen Maßnahmen haben diese Aktionen dazu geführt, dass zwei benannte Stellen vorläufig keine Bescheinigungen mehr ausstellen dürfen, bis die festgestellten Mängel behoben sind.


Volledig in overeenstemming met de SAFA-procedure (Safety Assessment of Foreign Aircraft), die betrekking heeft op de systematische controle van vliegtuigen die naar alle waarschijnlijkheid risico’s opleveren voor de luchtvaartveiligheid, heeft de Commissie vervolgens een initiatief goedgekeurd op het terrein van de luchtvaartveiligheid in een poging drie fundamentele aspecten te waarborgen: het verzamelen en verspreiden van nauwkeuriger informatie op dit terrein; het ter plekke inspecteren van vliegtuigbemanningen en vliegtuigen uit derde landen op luchthavens in de Gemeenschap en het nemen van gepaste maatregelen om eventueel geconstateerde tekortkomingen te verhel ...[+++]

Unter vollständiger Einhaltung des SAFA-Verfahrens (die systematische Überprüfung der Luftfahrzeuge, die vom Standpunkt der Flugsicherheit aus ein Risiko für die Flugverkehrssicherheit darstellen könnten) nahm die Kommission dann eine Initiative im Bereich der Luftverkehrssicherheit in dem Bestreben an, drei grundlegende Aspekte sicherzustellen: die Erfassung und Verbreitung von ausführlicheren Informationen auf dem Gebiet; Vor-Ort-Inspektionen von Besatzungen und Luftfahrzeugen aus Drittstaaten auf den Flughäfen der Gemeinschaft; und die Annahme von geeigneten Maßnahmen, um aufgedeckte Mängel zu beheben, die sogar zu einem Flugverbot ...[+++]


Dergelijke maatregelen moeten in verhouding staan tot de geconstateerde tekortkomingen.

Die Verhältnismäßigkeit jeglicher Maßnahme, die als Reaktion auf einen Mangel ergriffen wird, muss gewahrt werden.


Uit hoofde hiervan kunnen tot 2007 gepaste maatregelen genomen worden indien er ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd, of indien het risico tot ernstige tekortkomingen bestaat, bij de omzetting, tenuitvoerlegging of toepassing van de wetgevingsmaatregelen op bepaalde terreinen van justitie en binnenlandse zaken.

Diese sieht vor, dass bis 2007 geeignete Maßnahmen getroffen werden können, wenn ernste Mängel auftreten oder die Gefahr ernster Mängel bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften, beim Stand der Durchführung oder bei der Anwendung von Rechtsvorschriften auf bestimmten Gebieten des Bereichs Justiz und Inneres besteht.


De Raad merkt op dat de recente groeivoeten van de lopende en kapitaalsuitgaven, ingegeven door een verlangen om infrastructuurbehoeften en tekortkomingen in de openbare dienst op te vangen, niet kunnen worden volgehouden zonder gepaste maatregelen aan de ontvangstenzijde.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die jüngsten Wachstumsraten der laufenden Ausgaben und Investitionen, die in dem Bestreben begründet sind, den Infrastrukturbedarf zu decken und die Unzulänglichkeiten in der öffentlichen Verwaltung zu beseitigen, ohne einnahmenseitige Eingriffe nicht aufrecht erhalten werden können.


w