Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepresenteerde scenario's erop " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede wijzen de scenario's erop dat modernisering van het energiesysteem forse investeringen in de Europese economie zal opleveren.

Zweitens deuten die Szenarios darauf hin, dass die Modernisierung des Energiesystems für hohe Investitionen in die europäische Wirtschaft sorgen wird.


20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en beschikbaar blijft, vooral ook voor de meest kwetsbaren in de samenleving;

20. vertritt die Ansicht, dass deutlich gemacht werden sollte, was mittels Energiepolitik und was mittels Sozialpolitik getan werden kann; weist darauf hin, dass alle von der Kommission präsentierten Szenarien darauf hinweisen, dass die Kosten von Energie und Verkehr steigen und einen immer größeren Anteil an den Ausgaben der Verbraucher und KMU ausmachen werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen entwickeln sollten, um erschwingliche, zugängliche und verfügbare Energie für alle Bürger, insbesondere für die Schutzbedürftigsten in der Gesellschaft, zu gewährleisten;


In oktober 2002 heeft ACARE zijn eerste resultaten gepresenteerd in de vorm van een strategische agenda voor onderzoek, die erop gericht is de Europese onderzoeksactiviteiten beter te coördineren.

Im Oktober 2002 legte ACARE erste Ergebnisse in Form eines strategischen Forschungsplans zur besseren Koordinierung der europäischen Forschungstätigkeit vor.


Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.

Es wurde ein Entwurf für ,Leitlinien für die Halbzeitbewertung von durch SAPARD unterstützten Programmen für ländliche Entwicklung" vorgelegt und mit den Kandidatenländern diskutiert, die an ihre Verpflichtung erinnert wurden, der Kommission den Evaluierungsbericht bis 31. Dezember 2003 zu übermitteln.


De gepresenteerde resultaten wijzen erop dat Europa een effectief klimaatbeleid voert.

Die vorgelegten Ergebnisse zeigen, dass Europa eine effektive Klimapolitik verfolgt.


Verder wil ik met nadruk stellen dat de nieuwe mondiale benadering van PNR-gegevens die de Commissie in oktober heeft gepresenteerd en die erop is gericht algemene, specifiek voor alle PNR-overeenkomsten geldende criteria vast te stellen, naar mijn oordeel zeer positief is.

Darüber hinaus muss ich betonen, dass das neue Konzept für die Übermittlung von PNR-Daten, das im Oktober von der Kommission vorgelegt wurde und auf die Festlegung allgemeiner Kriterien abzielt, die speziell für alle PNR-Abkommen gelten, aus meiner Sicht sehr positiv ist.


De vertraging die zo ontstaat zal niet zo groot zijn, aangezien het Hof 6 juni reeds heeft vastgesteld als de datum waarop de partijen hun argumenten uiterlijk moeten hebben gepresenteerd en het erop lijkt dat het Hof zijn procedures versnelt zodat het voor de zomer al een uitspraak kan doen.

Die Verzögerung dürfte nicht allzu groß sein, denn der Gerichtshof hat bereits angekündigt, dass die Frist, binnen deren die Parteien ihre Auffassungen darlegen können, am 6. Juni abläuft, und es hat den Anschein, dass der Gerichtshof das Verfahren beschleunigt und vielleicht schon vor dem Sommer zu einem Urteil gelangen wird.


96. onderstreept het belang van het principiële recht van de gecontroleerde instantie om zich uit te spreken over de door de controlerende instantie gepresenteerde auditresultaten; wijst erop dat de doeltreffendheid van de parlementaire controle op het financieel beheer van de EU in sterke mate afhankelijk is van de kwaliteit en de waarde van de informatie in de speciale verslagen en de jaarverslagen van de Rekenkamer;

96. unterstreicht die Bedeutung des grundsätzlichen Rechts des Geprüften, zu den vom Prüfer vorgelegten Prüfergebnissen Stellung zunehmen; weist darauf hin, dass die Effizienz der parlamentarischen Kontrolle des Finanzmanagements der Europäischen Union in hohem Maße von der Qualität und dem Wert der Information in den Sonderberichten und den Jahresberichten des Rechnungshofs abhängt;


De Commissie ziet erop toe dat de nodige voorbereidende werkzaamheden voor de eventuele overgang naar een gewijzigde structuur, waaronder de eventuele wetgevingsvoorstellen die zij nodig acht, zo spoedig mogelijk worden uitgevoerd en, zoals voorzien in het Verdrag, aan het Europees Parlement en de Raad worden gepresenteerd.

Die Kommission stellt sicher, dass alle notwendigen Vorbereitungen — einschließlich aller Rechtsetzungsvorschläge, die sie für erforderlich hält — für einen etwaigen Übergang zu einer geänderten Struktur so rasch wie möglich getroffen und wie im Vertrag gefordert, dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgestellt werden.


1. Elke partij ziet erop toe dat de verplicht in haar register op te nemen informatie per kalenderjaar wordt gecompileerd en gepresenteerd, en als zodanig voor het publiek opvraagbaar is.

(1) Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die in ihr Register aufzunehmenden Informationen öffentlich zugänglich sind und im Register nach Kalenderjahr zusammen- und vorgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gepresenteerde scenario's erop ->

Date index: 2023-04-29
w