Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht exploitanten nieuwe verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

Deze verordening is er niet op gericht exploitanten nieuwe verplichtingen op te leggen met betrekking tot de toegankelijkheid van voertuigen en infrastructuur voor personen met beperkte mobiliteit.

Durch diese Verordnung sollen den Betreibern keine neuen Pflichten hinsichtlich der Zugänglichkeit von Fahrzeugen und Infrastruktur für Personen mit eingeschränkter Mobilität auferlegt werden.


Onverminderd het bestaande acquis van de Unie op het vlak van energie, vervoer, visserij en milieu mogen met deze richtlijn geen nieuwe verplichtingen worden opgelegd, met name in verband met de concrete keuzen van de lidstaten over de manier waarop het sectorale beleid op deze gebieden wordt gevoerd, maar moet deze richtlijn er veeleer op gericht zijn via het planningsproces bij te dragen aan het nastreven van dit beleid.

Durch diese Richtlinie sollten — unbeschadet des Besitzstands der Union in den Bereichen Energie, Verkehr, Fischerei und Umwelt —, insbesondere in Bezug auf die konkrete Wahl der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art, wie sie die sektorspezifischen Politiken verfolgen, keine weiteren neuen Verpflichtungen auferlegt werden; vielmehr sollte mit ihr darauf abgezielt werden, über das Raumordnungsverfahren zu diesen Politiken beizutragen.


Onverminderd het bestaande acquis van de Unie op het vlak van energie, vervoer, visserij en milieu mogen met deze richtlijn geen nieuwe verplichtingen worden opgelegd, met name in verband met de concrete keuzen van de lidstaten over de manier waarop het sectorale beleid wordt gevoerd op deze terreinen, maar moet deze richtlijn er veeleer op gericht zijn via het planningsproces bij te dragen aan deze beleidsmaatregelen.

Durch diese Richtlinie sollten – unbeschadet des Besitzstands der Union in den Bereichen Energie, Verkehr, Fischerei und Umwelt – insbesondere hinsichtlich der konkreten branchenspezifischen Strategien der Mitgliedstaaten in diesen Bereichen keine weiteren Verpflichtungen auferlegt werden; vielmehr sollte mit ihr darauf abgezielt werden, über das Raumordnungsverfahren zu diesen Strategien beizutragen.


Met een combinatie van redelijke flexibiliteit voor de lidstaten en de voorgestelde specificaties (alleen op wegtrajecten waar sprake is van congestie, variatie op hetzelfde wegtraject (amendementen 5 en 15) en nieuwe verplichtingen (zie amendementen 16 en 17)) moeten de exploitanten extra zekerheid krijgen omtrent de correcte toepassing van deze maatregel.

Wenn den Mitgliedstaaten in vernünftigem Maße Flexibilität eingeräumt wird, gepaart mit den vorgeschlagenen Spezifikationen (nur auf überlasteten Straßenabschnitten, Differenzierung auf dem gleichen Straßenabschnitt (vgl. Änderungsanträge 5 und 15)) und neuen Verpflichtungen (vgl. Änderungsanträge 16 und 17), sollte dies den Unternehmen zusätzliche Sicherheit für die richtige Anwendung dieser Maßnahme bieten.


In het licht van de invoering van de aanlandingsverplichting die erop gericht is teruggooi te vermijden, stelt de Commissie verplichtingen inzake toezicht en controle voor, met name met betrekking tot een volledig gedocumenteerde visserij, alsook proefprojecten inzake nieuwe technologieën voor visserijcontrole die bijdragen tot een duurzame visserij.

Angesichts der Einführung der Anlandeverpflich­tung zur Vermeidung von Rückwürfen schlägt die Kommission Überwachungs- und Kontrollpflichten, insbesondere für die vollständig dokumentierte Fischerei, sowie Pilotprojekte zu neuen Technologien für die Fischereiaufsicht vor, die zur nachhaltigen Fischerei beitragen.


In het licht van de invoering van de aanlandingsverplichting die erop gericht is teruggooi te vermijden, wil de Commissie voorzien in verplichtingen inzake toezicht en controle, met name met betrekking tot een volledig gedocumenteerde visserij, alsook in proefprojecten inzake nieuwe technologieën voor visserijcontrole die bijdragen tot een duurzame visserij.

Angesichts der Einführung der Anlandeverpflichtung zur Vermeidung von Rückwürfen schlägt die Kommission Überwachungs- und Kontrollpflichten, insbesondere für die vollständig dokumentierte Fischerei, sowie Pilotprojekte zu neuen Technologien für die Fischereiaufsicht vor, die zur nachhaltigen Fischerei beitragen.


46. benadrukt dat het internet, dat vele nieuwe mogelijkheden biedt voor de circulatie van en de toegang tot producten van creatieve werkzaamheden, ook nieuwe risico's met zich meebrengt en dat de cyberspace van de Europese Unie moet worden beveiligd tegen nieuwe vormen van criminaliteit en nieuwe overtredingen; merkt op dat sancties, als een mogelijk instrument tot bescherming van de auteursrechten, in beginsel meer gericht moeten zijn op comm ...[+++]

46. hebt hervor, dass das Internet, das viele neue Chancen für die Verbreitung von Produkten kreativer Tätigkeit und den Zugang zu ihnen eröffnet, auch neue Herausforderungen mit sich bringt, was die Sicherung des Datenraums der Europäischen Union gegen neuartige Straftaten und Rechtsverletzungen betrifft; ist der Ansicht, dass Sanktionen als mögliche Instrumente zur Durchsetzung des Urheberrechts sich grundsätzlich gegen gewerbliche Nutzer und weniger gegen einzelne Bürger richten ...[+++]


Deze verplichtingen op basis van regelgeving moeten rechtstreeks gelden in alle lidstaten en moeten zo spoedig mogelijk van kracht worden, maar tegelijk moeten de betrokken exploitanten een redelijke termijn krijgen om hun tarieven en aangeboden diensten aan de nieuwe verplichtingen aan te passen.

Diese regulatorischen Verpflichtungen sollten unmittelbar in allen Mitgliedstaaten Anwendung finden und so bald wie möglich wirksam werden, wobei den betroffenen Betreibern eine angemessene Frist einzuräumen ist, damit sie ihre Preise und Dienstangebote mit den Auflagen in Einklang bringen können.


Een absolute voorwaarde daarvoor is natuurlijk het verstrekken van toereikende en gerichte technische ondersteuning, zodat zij kunnen voldoen aan hun nieuwe verplichtingen en de WTO-regels doelmatig kunnen toepassen.

Die notwendige Voraussetzung dafür ist natürlich, ihnen eine angemessene, zielgerichtete technische Unterstützung bei der Einhaltung ihrer neuen Verpflichtungen und der wirksamen Umsetzung der WTO-Regeln zu gewähren.


Voor Moldavië, dat op dit ogenblik niet de concurrentiekracht of administratieve capaciteit bezit om nu al de wederzijdse verplichtingen van een vrijhandelsgebied op zich te nemen, is de EU bereid het ontwikkelen van nieuwe initiatieven te overwegen gericht op het verbeteren van de markttoegang, met inachtneming van de WTO-verplichtingen.

Für die Republik Moldau, die zurzeit nicht über die Wettbewerbskraft und die Verwaltungskapazitäten verfügt, um die mit einer Freihandelszone verbundenen gegenseitigen Verpflichtungen zu übernehmen, ist die EU bereit, die Entwicklung neuer Initiativen zu prüfen, um ihr im Einklang mit den WTO-Verpflichtungen einen besseren Marktzugang zu gewähren.


w