Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geruime tijd onderkend hoe » (Néerlandais → Allemand) :

Op EU-niveau wordt al geruime tijd onderkend hoe belangrijk deze aandoeningen zijn, niet alleen door de Commissie, maar ook door het Europees Parlement en de Raad.

Die Tragweite dieser Erkrankungen ist auf europäischer Ebene – nicht nur der Kommission, sondern auch dem Europäischen Parlament und dem Rat – seit langem bekannt.


Op EU-niveau wordt al geruime tijd onderkend hoe belangrijk deze aandoeningen zijn, niet alleen door de Commissie, maar ook door het Europees Parlement en de Raad.

Die Tragweite dieser Erkrankungen ist auf europäischer Ebene – nicht nur der Kommission, sondern auch dem Europäischen Parlament und dem Rat – seit langem bekannt.


Dit wordt al geruime tijd onderkend, zoals onder andere blijkt uit gezamenlijke acties in het kader van Helcom, maar de verschillende sectorale beleidsterreinen moeten beter worden gecoördineerd..

Diese Tatsache wurde schon vor langer Zeit anerkannt, auch durch gemeinsame Maßnahmen von HELCOM; die sektoralen Maßnahmen müssen jedoch besser koordiniert werden.


Wij wachten al geruime tijd op bericht van de Commissie over hoe dit in de praktijk moet worden gebracht.

In dieser Hinsicht warten wir bereits seit Langem auf eine Einschätzung der Kommission zur praktischen Umsetzung. Wir müssen jetzt wissen, was von den Mitgliedstaaten richtiger- und fairerweise erwartet werden kann.


De centrale vraag luidt als volgt: Hoe moet de Unie reageren op de nerveuze maatregelen die al geruime tijd door Rusland, de Verenigde Staten, Canada en Noorwegen worden getroffen ter voorbereiding van een soort invasie in de Arctische regio?

Die Frage ist – wie sollte die Union auf die hektischen Vorbereitungen für eine Art Invasion der Arktis reagieren, die seit einiger Zeit von Russland, den USA, Kanada und Norwegen geplant wird?


Tot overmaat van ramp werd het land ook nog door dit onheil getroffen. We wisten al geruime tijd hoe slecht Haïti eraan toe was en hoe slecht de structuren van het land functioneerden.

Die Katastrophe war zwar nicht voraussehbar, aber wir wussten, in was für einen erbärmlichen Zustand sich Haiti befindet, und nun wurde das Land obendrein noch von diesem Unglück getroffen. Wir wussten seit langem um die schlechte Lage in Haiti und das unzureichende Funktionieren seiner Strukturen.


Pas nu, geruime tijd later, beseffen velen onder ons pas hoe vernuftig zij toentertijd ingekapseld waren in het totalitaire web.

Erst jetzt realisieren viele von uns mit der Zeit, wie geschickt wir manchmal in die Netze des Totalitarismus verwickelt wurden.


Helaas geldt dat ook voor mijn eigen land, de Tsjechische Republiek, dat uiteraard de strijd tegen deze fenomenen aanscherpen wil, maar al geruime tijd met het probleem zit hoe de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen in ons rechtsstelsel vorm te geven.

Es tut mir leid sagen zu müssen, dass dies auch für mein Heimatland, die Tschechische Republik gilt, die sich natürlich eine effektivere Bekämpfung wünscht, aber seit langem mit dem Problem befasst ist, die strafrechtliche Verantwortlichkeit von Rechtspersonen in die Gesetzgebung einzubinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd onderkend hoe' ->

Date index: 2023-02-23
w