Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Formele taal
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Hedendaagse geschiedenis
Imperatieve taal
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Nieuwste geschiedenis
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Taal
Tegenwoordige tijd

Traduction de «geschiedenis en taal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]




Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

Objektbezogene Sprache | Objektsprache


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

ablauforientierte Programmiersprache | imperative Sprache | prozedurale Sprache | prozedurorientierte Programmiersprache | verfahrensorientierte Programmiersprache


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

Geschichte lehren | Geschichte unterrichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de vrijwilliger moet, indien het gast-EU-land zulks specifiek vereist, een basale inleiding tot de taal, geschiedenis en politieke en sociale structuren van dat land worden verstrekt.

Falls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss der Freiwillige an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.


Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Ve ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren un ...[+++]


De elementaire kennis van de taal wordt vastgesteld door middel van een schriftelijk examen dat bestaat uit een vertaling in en uit de tweede taal en een opstel, overeenkomende met het leerplan voor de tweede taal bij de koninklijke athenea, tot en met de eerste klasse, met uitsluiting van de geschiedenis der letterkunde en van de verklaring van een tekst uit het werk van een schrijver.

Grundkenntnisse der Sprache werden durch eine schriftliche Prüfung nachgewiesen, die aus einer Übersetzung in die zweite Sprache und aus der zweiten Sprache und einem Aufsatz besteht, entsprechend dem Programm für die zweite Sprache der königlichen Athenäen bis zur letzten Klasse einschließlich, Literaturgeschichte und Erklärung eines Textes aus dem Werk eines Schriftstellers ausgenommen.


De Tibetanen hebben het recht om een volk te blijven, of om in ieder geval dat gevoel te hebben, en om dat mogelijk te maken moeten zij vrij zijn om zich te verdiepen in hun tradities, geschiedenis en taal, en moeten zij dus vrij zijn om hun eigen identiteit te bewaren, waar de taal een essentieel onderdeel van is.

Die Tibeter haben immerhin das Recht, weiterhin ein Volk zu sein und sich weiterhin als ein Volk zu fühlen, und dazu müssen sie frei ihre eigenen Traditionen, Geschichte und Sprache fördern – kurz gesagt – ihre eigene Identität aufrechterhalten können, wovon ein wesentlicher Teil die sprachliche Identität ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt het belang van geschiedenis en taal als middelen om Europese sociale en culturele integratie te bereiken;

18. betont, dass es wichtig ist, den Geschichts- und Sprachunterricht als Instrument zur Verwirklichung der europäischen sozialen und kulturellen Integration zu nutzen;


18. benadrukt het belang van geschiedenis en taal als middelen om Europese sociale en culturele integratie te bereiken;

18. betont, dass es wichtig ist, den Geschichts- und Sprachunterricht als Instrument zur Verwirklichung der europäischen sozialen und kulturellen Integration zu nutzen;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten het brede potentieel van de delegaties van de Commissie en de consulaire autoriteiten in de gehele wereld te gebruiken om te helpen bij het integreren van potentiële immigranten door hen bekend te maken met de cultuur, de geschiedenis, de taal en de civiele rechten en verantwoordelijkheden van burgers in de EU en de lidstaten;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das große Potential der Delegationen der Kommission und der Konsulatsbehörden in der Welt zu nutzen, um die Integration potenzieller Zuwanderer zu unterstützen, indem diese mit der Kultur, der Geschichte, der Sprache, den Bürgerrechten und den Zuständigkeiten der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten het brede potentieel van de delegaties van de Commissie en de consulaire autoriteiten in de gehele wereld te gebruiken om te helpen bij het integreren van potentiële immigranten door hen bekend te maken met de cultuur, de geschiedenis, de taal en de civiele rechten en verantwoordelijkheden van burgers in de EU en de lidstaten;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das große Potential der Delegationen der Kommission und der Konsulatsbehörden in der Welt zu nutzen, um die Integration potenzieller Zuwanderer zu unterstützen, indem diese mit der Kultur, der Geschichte, der Sprache, den Bürgerrechten und den Zuständigkeiten der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden;


[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.

[13] Diese Sprache sollte „intensiv erlernt, laufend gesprochen und geschrieben“ werden. „Das Erlernen dieser Sprache würde mit einem Vertrautwerden mit dem Land oder den Ländern einhergehen, wo diese Sprache gesprochen wird, mit der Literatur, der Kultur, der Gesellschaft und der Geschichte, die mit dieser Sprache und denen, die sie sprechen, verbunden sind.“


indien de ontvangende lidstaat dat vereist, een basiscursus volgen betreffende de taal, de geschiedenis en de politieke en maatschappelijke structuur van die lidstaat.

falls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss er an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.


w