Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestaag daalt " (Nederlands → Duits) :

Daarbij daalt ook de werkloosheid gestaag.

Und die Arbeitslosigkeit nimmt kontinuierlich ab.


· Wereldwijd daalt het aantal hiv-besmettingen gestaag en is de beschikbaarheid van anti‑retrovirale geneesmiddelen sterk toegenomen.

· Die Zahl der HIV-Infektionen geht weltweit weiter zurück und der Zugang zu antiretroviralen Arzneimitteln hat sich wesentlich verbessert.


De werkgelegenheid in de EU is toegenomen en de werkloosheid daalt gestaag.

Die Beschäftigung in der EU hat zugenommen und die Arbeitslosigkeit geht stetig zurück.


Het aantal irreguliere migranten dat vanuit Turkije de EU binnenkomt, daalt sinds oktober gestaag, maar het totale aantal migranten is voor het winterseizoen nog steeds hoog.

Seit Oktober ist die Zahl der Menschen, die irregulär aus der Türkei in die EU kommen, kontinuierlich zurückgegangen, aber für den Winter sind die Zahlen weiterhin hoch.


Het aantal landbouwers in Europa daalt gestaag omdat het werk gecompliceerd is en de opstart van een landbouwbedrijf zware investeringen vergt.

Aufgrund der hohen Investitionssummen, die erforderlich sind, um einen Betrieb zu gründen, und der Schwere der Arbeit gibt es in Europa immer weniger Landwirte.


De risico’s in verband met het vervoer van die dieren zullen gestaag afnemen naarmate het aantal dergelijke dieren daalt.

Die mit ihrer Verbringung verbundenen Risiken würden entsprechend dem Rückgang der Anzahl solcher Tiere kontinuierlich abnehmen.


Meer middelen en controle hebben ertoe geleid dat het aantal malariadoden wereldwijd met 20% is gedaald. Het aantal hiv-besmettingen daalt gestaag en er zijn de laatste jaren veel meer retrovirale medicijnen voor de bestrijding van hiv/aids beschikbaar.

Erhöhte Finanzmittel und intensive Kontrollen haben zu einer weltweiten Senkung der Zahl der Malaria-Toten um 20 % geführt; die Anzahl der HIV-Infektionen ist stetig zurückgegangen und in den letzten Jahren standen erheblich mehr retrovirale Medikamente für HIV/AIDS zur Verfügung.


De werkgelegenheid in de EU is toegenomen en de werkloosheid daalt gestaag.

Die Beschäftigung in der EU hat zugenommen und die Arbeitslosigkeit geht stetig zurück.


H. overwegende dat het aardolieverbruik in de EU toeneemt, met name in de vervoerssector; dat de aardolieconsumptie in de sector van de elektriciteitsproductie gestaag daalt en zowel in de industrie als in gebouwen stagneert en zelfs langzaam daalt, maar in de EU sterk stijgt in de vervoerssector, die sector goed is voor 78% van de toename van de vraag naar eindenergie sinds 1985; dat de afhankelijkheid van de aardolie-import uit een klein aantal landen een groot risico inhoudt van instabiele prijzen op korte termijn en van een tekort aan hulpbronnen op lange termijn; dat vastgesteld moet worden dat minder ontwikkelde landen veel mee ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Ölverbrauch in der Europäischen Union zunimmt, und zwar insbesondere im Verkehrsbereich, sowie in der Erwägung, dass der Ölverbrauch im Bereich der Stromerzeugung stetig zurückgegangen ist und sowohl in der Industrie als auch bei den Gebäuden stagniert oder sogar leicht rückgängig ist, wohingegen er in der Europäischen Union im Verkehrsbereich stark zugenommen hat, wobei auf den Verkehrsbereich 78 % der Zunahme im Endenergiebereich seit 1985 entfallen; in der Erwägung, dass die Abhängigkeit von Ölimporten aus einer kleinen Anzahl von Ländern mit einer ernsten Gefahr kurzfristiger Preisinstabilität und langf ...[+++]


Volgens de prognose daalt de schuldquote, die aan het begin van de programmaperiode nog steeds boven de 100% ligt, gestaag tot 87% in 2007.

Die zu Beginn des Programmzeitraums immer noch bei über 100 % liegende Schuldenquote dürfte stetig bis auf 87 % im Jahr 2007 zurückgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaag daalt' ->

Date index: 2023-05-19
w