Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestort kapitaal
Niet gestort kapitaal
Nog te storten kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal
Teveel gestorte
Vlottend kapitaal
Volgestort kapitaal
Volledig gestort kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal

Traduction de «gestort kapitaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal

noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital


volgestort kapitaal | volledig gestort kapitaal

vollständig eingezahltes Kapital


geplaatst, niet gestort kapitaal

ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toename volgt uit het besluit dat de lidstaten in 2012 namen om het gestort kapitaal van de EIB met 10 miljard euro te verhogen.

Dies beruht auf dem Beschluss der Mitgliedstaaten vom Jahr 2012, das eingezahlte Kapital der EIB um 10 Mrd EUR zu erhöhen.


De garantie geldt voor het gestorte kapitaal van coöperatieve vennoten, met een maximum van 100 000 EUR en op voorwaarde dat de aandelen zijn uitgegeven vóór 10 oktober 2011, de datum waarop de garantieregeling voor coöperaties in werking is getreden.

Die Garantie deckt das eingezahlte Kapital der Genossenschaftsmitglieder bis zu 100 000 EUR ab, sofern die Anteile vor dem Inkrafttreten der Garantieregelung am 10. Oktober 2011 aufgelegt wurden.


Daarnaast hebben zij besloten de betalingen van het nog niet gestorte kapitaal voor het ESM te versnellen.

Darüber hin­aus haben sie vereinbart, dass sie ihre noch ausstehenden Beiträge zum ESM-Kapital beschleunigt einzahlen werden.


1. Aangezien iedere NCB van buiten het eurogebied reeds 7 % van haar aandeel in het geplaatste kapitaal van de ECB heeft gestort, zoals van toepassing op 28 december 2010 krachtens Besluit ECB/2008/28, stort ieder van hen het in de hiernavolgende tabel vermelde bedrag dat het verschil is tussen het in artikel 1 vermelde gestorte kapitaal en het eerder gestorte bedrag:

(1) Da jede nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB gemäß dem Beschluss EZB/2008/28 bereits 7 % ihres am 28. Dezember 2010 geltenden Anteils am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt hat, zahlt jede von ihnen den in der folgenden Tabelle aufgeführten zusätzlichen Betrag ein, der die Differenz zwischen dem in Artikel 1 genannten eingezahlten Kapital und dem in der Vergangenheit eingezahlten Betrag darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende vijf jaar kan voor de verwerving van grote hoeveelheden aandelen in bedrijven die activiteiten ontplooien op het gebied van defensie en energie toestemming van de minister van Financiën vereist zijn.LTInvesteringen in de organisatie van loterijen zijn op grond van de wet inzake buitenlandse kapitaalinvesteringen niet toegestaan.MTVoor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen — MTL 500 (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen — MTL 2 ...[+++]

Für einen Zeitraum von fünf Jahren kann der Erwerb großer Beteiligungen am Eigenkapital von Gesellschaften, die in den Bereichen Verteidigung und Energie tätig sind, von einer Genehmigung des Ministeriums für Finanzen abhängig gemacht werden.LTInvestitionen in die Veranstaltung von Lotterien sind nach dem Gesetz über ausländische Investitionen verboten.MTGesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen die gleiche Kapitalausstattung wie Gesellschaften, die ganz im Eigentum von Gebietsansässigen stehen: private companies — 500 MTL (von denen mindestens 20 % voll eingezahlt sein müssen), ...[+++]


MT: Voor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen — MTL 500 (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen — MTL 200 (minimaal 25 % gestort kapitaal).

MT: Gesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen die gleiche Kapitalausstattung wie Gesellschaften, die ganz im Eigentum von Gebietsansässigen stehen: private companies — 500 MTL (von denen mindestens 20 % voll eingezahlt sein müssen), public companies — 20000 MTL (von denen mindestens 25 % voll eingezahlt sein müssen).


| MT: Voor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen – 500 MTL (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen – 200 MTL (minimaal 25 % gestort kapitaal).

| MT: Gesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen die gleiche Kapitalausstattung wie Gesellschaften, die ganz im Eigentum von Gebietsansässigen stehen: Private Companies — 500 MTL (von denen mindestens 20 v. H. voll eingezahlt sein müssen); Public Companies — 20000 MTL (von denen mindestens 25 v. H. voll eingezahlt sein müssen).


MT: Voor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen 500 MTL (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen - 200 MTL (minimaal 25 % gestort kapitaal).

MT: Gesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen die gleiche Kapitalausstattung wie Gesellschaften, die ganz im Eigentum von Gebietsansässigen stehen: private companies - 500 MTL (von denen mindestens 20 v. H. voll eingezahlt sein müssen); public companies — 20000 MTL (von denen mindestens 25 v. H. voll eingezahlt sein müssen).


De machtiging tot het verwerven van deelnemingen blijft beperkt tot een maximum van 30 % van het eigen vermogen van het Fonds (gestort kapitaal en niet-uitgekeerde winsten).

Die Ermächtigung zu solchen Beteiligungsoperationen sieht vor, daß deren Gesamtvolumen 30 % des Eigenkapitals des Fonds (eingezahltes Kapital und nicht ausgeschütteter Gewinn) nicht übersteigen darf.


Daarnaast hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van het eurogebied een besluit aangenomen waarin zij zich committeren aan bijstandverlening door middel van een 'special purpose vehicle' ten bedrage van maximaal 440 miljard euro en met een looptijd van drie jaar, waarvoor de deelnemende lidstaten zich op proportionele basis en op gecoördineerde wijze garant zullen stellen volgens hun aandeel in het gestorte kapitaal van de Europese Centrale Bank.

Darüber hinaus nahmen die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten des Euro-Währungs­gebiets einen Beschluss an, mit dem sie zusagen, über eine Zweckgesellschaft Beistand zu leisten, für die die teilnehmenden Mitgliedstaaten unter Beachtung ihrer verfassungsrechtlichen Vor­schrif­ten entsprechend ihrem Anteil an dem eingezahlten Kapital der Europäischen Zentralbank in abge­stimmter Weise bis zu einem Volumen von 440 Mrd. EUR bürgen und die nach drei Jahren aufge­löst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestort kapitaal' ->

Date index: 2024-09-13
w