Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen of bang gemaakt onmiddellijk volledige " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt de Syrische regering ervoor te zorgen dat internationale controleurs, humanitaire en mensenrechten organisaties en media zonder te worden lastig gevallen of bang gemaakt onmiddellijk volledige toegang krijgen tot het land, en met name tot de gebieden die het meest te lijden hebben onder het geweld; wijst er in dit verband op dat de Syrische oppositie en vreedzame demonstranten erop hebben aangedrongen dat er internationale waarnemers naar het land zouden worden gezonden; verzoekt de Syrische regering op te houden met ophitsende taal tegen andere landen die de economische sancties tegen het bewind steunen;

5. fordert die syrische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass internationale Beobachter, Vertreter von humanitären Organisationen und Menschenrechtsorganisationen und Medienvertreter ohne Schikanen oder Einschüchterungen sofort uneingeschränkt in Syrien einreisen dürfen und insbesondere Zugang zu den Gebieten erhalten, die am stärksten von der Gewalt betroffen sind; betont in diesem Zusammenhang, dass die syrische Oppositionsbewegung und friedliche Demonstranten die Entsendung internationaler Beobachter in das Land gefordert haben; fordert die syrische Regierung auf, die Hetzreden gegen Länder einzustellen, die die Wirtschaftssanktionen ...[+++]


IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.

IV - Abschätzung der Schäden Art. 6 - In folgenden Fällen wird ein Schaden als Totalschaden angesehen: 1° was die bebauten Immobilien betrifft, wenn mindestens zwei Drittel des Gebäudes vernichtet sind; 2° was alle sonstigen Güter betrifft, sobald die voraussichtlichen Kosten für die Reparatur, die Wiederinstandsetzung oder den Ersatz dieser Güter ihren Verkaufswert sofort nach dem Schadensfall übersteigen.


4. dringt met klem erop aan bij alle betreffende autoriteiten om onmiddellijk stappen te ondernemen om een onpartijdig, diepgaand onderzoek in te stellen naar alle vroegere en huidige gevallen van schendingen van de mensenrechten, en volledig samen te werken met het Internationaal Strafhof; dringt erop aan dat er actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben ...[+++]

4. fordert nachdrücklich alle einschlägigen staatlichen Stellen auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, damit eine unparteiische und eingehende Untersuchung aller vergangenen und gegenwärtigen Fälle von Menschenrechtsverletzungen durchgeführt werden kann, und in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten; fordert nachdrücklich die Ergreifung von Maßnahmen, damit diejenigen, die Verstöße gegen die Menschenrechte, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, sexuelle Gewalt gegen Frauen ...[+++]


De EU veroordeelt het gebruik van geweld, dat een groot aantal slachtoffers onder de opvarenden van de vloot heeft gemaakt, en eist een onmiddellijk, volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen en de omstandigheden waarin deze zich hebben voorgedaan.

Die EU verurteilt die Anwendung von Gewalt, die zahlreichen Mitgliedern der Flotille das Leben gekostet hat, und verlangt eine sofortige umfassende und unparteiische Untersuchung der Ereignisse und der übrigen Umstände der Aktion.


Voorts roept de Europese Unie beide partijen op onmiddellijk maatregelen te nemen om de gemaakte veiligheids- en andere afspraken in verband met Abyei uit te voeren, waaronder de volledige terugtrekking van de strijdkrachten met het oog op een veilige terugkeer van alle ontheemden en een vreedzame migratie van rondtrekkende bevolkingsgroepen.

Die Europäische Union ruft darüber hinaus beide Parteien auf, sofortige Schritte zu unter­nehmen, um die vereinbarten Sicherheitsübereinkünfte und sonstigen Übereinkünfte über Abyei, einschließlich des vollständigen Abzugs ihrer Streitkräfte, auch umzusetzen, so dass alle Vertriebenen sicher zurückkehren und die Nomaden friedlich wandern können.


Binnen de omstandigheden die ik beschreven heb zal deze weg echter niet in alle gevallen tot een onmiddellijk volledig lidmaatschap leiden, omdat deze landen daar nog niet klaar voor zijn en de Unie ook nog niet.

Aber das bedeutet auch, unter den Bedingungen, die ich vorher dargestellt habe, dass dies nicht in allen Fällen morgen zur Vollmitgliedschaft führt, weil diese Länder noch nicht so weit sind und auch die Union noch nicht so weit ist.


2. is van mening dat een aantal van de in het energiesectoronderzoek geconstateerde tekortkomingen dringende actie vereist, teneinde een functionerende interne energiemarkt tot stand te brengen door middel van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten, het dichten van reguleringslacunes, het aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en vergroting van de transparantie van markttransacties; verzoekt met klem om onmiddellijke, volledige en juiste omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationale wetgeving; verzoekt in verband hiermee om strenge maatregelen in gevallen ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass eine Reihe schwerwiegender Mängel, die in der Untersuchung des Energiesektors festgestellt wurden, dringendes Handeln erfordern, um einen funktionierenden Energiebinnenmarkt dadurch zu erreichen, dass Netz- und Versorgungstätigkeiten wirksam entflochten, bestehende Regulierungslücken geschlossen, die Probleme von Marktkonzentration und Zugangsbarrieren in Angriff genommen und die Transparenz der Marktoperationen erhöht wird; fordert dringend eine vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung der gemeinschaftliche ...[+++]


stellen dat inbreuk is gemaakt op een recht, wanneer het bestuursprocesrecht van een lidstaat dit als voorwaarde stelt, kunnen bij de bevoegde instantie opmerkingen indienen betreffende gevallen van milieuschade of onmiddellijke dreiging daarvan waarvan zij kennis hebben en kunnen de bevoegde instantie verzoeken maatregelen te treffen krachtens deze richtlijn.

eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert, erhalten das Recht, der zuständigen Behörde Bemerkungen zu ihnen bekannten Umweltschäden oder einer ihnen bekannten unmittelbaren Gefahr solcher Schäden zu unterbreiten und die zuständige Behörde aufzufordern, gemäß dieser Richtlinie tätig zu werden.


Er dient onmiddellijk een begin te worden gemaakt met het voorbereidende werk, in nauw overleg met de NAVO en met volledige betrokkenheid van de BiH-autoriteiten".

Die Vorbereitungsarbeiten sollten unverzüglich aufgenommen und in enger Abstimmung mit der NATO und unter uneingeschränkter Beteiligung der bosnisch-herzegowinischen Behörden durchgeführt werden".


Met een volledige politieke samenwerking zal onmiddellijk een aanvang worden gemaakt (deelname van Chili aan de politieke ontmoetingen tussen de EU en de Mercosur).

Die politische Zusammenarbeit würde vollständig und sofort erfolgen (Teilnahme Chiles an den politischen Treffen EU-Mercosur).


w