Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenis hebben gewelddadige ervaringen meegemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Vrouwen in de gevangenis hebben gewelddadige ervaringen meegemaakt, soms van seksuele aard, hetzij in de gevangenis, hetzij ervoor, en hebben passende psychologische hulp en therapie nodig, vaak omdat ze ook nog verslaafd zijn.

Frauen in Gefängnissen haben Gewalterfahrung, sexueller oder auch anderer Art, entweder im Gefängnis oder vorher, und brauchen ausreichende psychologische und therapeutische Betreuung, oft auch weil sie Abhängige sind.


De werkgroepen hebben vijftien aanbevelingen opgesteld op drie belangrijke gebieden: ervaringen en lessen opgedaan door lokale actoren bij de preventie van gewelddadig extremisme; de rol van diasporagemeenschappen bij de preventie van gewelddadig extremisme en tot slot communicatie en counter-messaging via internet.

Die Arbeitsgruppen haben 15 Empfehlungen für die drei wichtigsten Bereiche ausgearbeitet: Erfahrungen und Erkenntnisse der Praktiker in Zusammenhang mit der Verhütung von gewaltbereitem Extremismus; die Rolle von Diaspora-Gemeinschaften bei der Verhütung von gewaltbereitem Extremismus; Kommunikation und Verbreitung alternativer Botschaften über das Internet.


Wij hebben decennialang tegenspoed meegemaakt, schendingen van de mensenrechten ondervonden, en de prijs betaald voor het leven, de gevangenis, de goelag en de ontberingen.

Wir haben Jahrzehnte der Not, der Verletzung von Menschenrechten hinter uns, in denen wir mit dem Leben, Gefängnis, Gulag und Entbehrungen bezahlt haben.


Wij hebben decennialang tegenspoed meegemaakt, schendingen van de mensenrechten ondervonden, en de prijs betaald voor het leven, de gevangenis, de goelag en de ontberingen.

Wir haben Jahrzehnte der Not, der Verletzung von Menschenrechten hinter uns, in denen wir mit dem Leben, Gefängnis, Gulag und Entbehrungen bezahlt haben.


De veiligheid op zee is een serieus thema, te serieus om er tactische zetten voor te bedenken. Het is een serieus thema, gezien de ervaringen die wij achter de rug hebben en de ongelukken die wij hebben meegemaakt, en het valt niet moeilijk te voorspellen dat de toename van het vervoer over op zee de risico’s in de toekomst zal verhogen.

Die Sicherheit auf See ist ein zu ernstes Thema, um Gegenstand taktischer Manöver zu sein: zu ernst wegen der Erfahrungen, die wir gemacht haben, wegen der Unglücke, die wir erlebt haben, und zu ernst, um unsere Augen davor zu verschließen, dass der zunehmende Seeverkehr in Zukunft größere Gefahren mit sich bringen wird.


52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-mediterrane partners hun inzet voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden gemeen hebben en roept derhalve d ...[+++]

52. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Polizeibehörden als auch zwischen den Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis hebben gewelddadige ervaringen meegemaakt' ->

Date index: 2023-08-23
w