Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Circus
Concert
Dans
Dramatische film
Dramatische kunst
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Legacygevolgen analyseren
Opera
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Toneel
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «gevolgen dramatisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

biologische und gesundheitliche Auswirkungen der Strahlung


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

Auswirkung auf Haushaltsebene | finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen




dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Europees Parlement in eerste lezing had gevraagd, zou het wenselijk zijn natuurrampen te vermelden waarvan de gevolgen dramatisch kunnen zijn en waarvoor een verzoek om bijstand of vergoeding gegrond kan zijn, zonder dat deze onder de toepassingssfeer van de verordening vallen.

Wie das Europäische Parlament in erster Lesung gefordert hat, sollten Naturkatastrophen, die eventuell dramatische Folgen haben und Unterstützung und Entschädigungen erforderlich machen, erwähnt werden, ohne dass der Geltungsbereich dieser Verordnung davon berührt würde.


24. is bezorgd over de mogelijk dramatische gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving (bijvoorbeeld inzake gewasbeschermingsproducten), omdat landbouwers worden beperkt in de instrumenten voor het maximaliseren van de productie, wat feitelijk tot een dramatische verlaging van de landbouwproductie in de EU kan leiden; verzoekt daarom alle voorgestelde maatregelen aan een uitvoerige effectbeoordeling te onderwerpen, in het bijzonder voor de gevolgen voor de voedselzekerheid;

24. ist beunruhigt, dass Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften (beispielsweise über Pflanzenschutzmittel) dramatische Auswirkungen haben können, indem sie die Möglichkeiten der Landwirte einschränken, die Erträge zu steigern, und schließlich zu einer sehr starken Verringerung der landwirtschaftlichen Produktion in der Europäischen Union führen können; fordert eine ausführliche Folgenabschätzung aller vorgeschlagenen Maßnahmen insbesondere hinsichtlich der Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit;


24. is bezorgd over de mogelijk dramatische gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving inzake bijvoorbeeld gewasbeschermingsproducten, omdat landbouwers worden beperkt in de instrumenten voor het maximaliseren van de productie, wat feitelijk tot een dramatische verlaging van de landbouwproductie in de EU kan leiden; verzoekt daarom alle voorgestelde maatregelen aan een uitvoerige effectbeoordeling te onderwerpen, in het bijzonder voor de gevolgen voor de voedselzekerheid;

24. ist beunruhigt über die Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften (beispielsweise über Pflanzenschutzmittel), die dramatische Auswirkungen haben können, indem sie die Möglichkeiten der Landwirte einschränken, die Erträge zu steigern, und schließlich zu einer sehr starken Verringerung der landwirtschaftlichen Produktion in der EU führen können; fordert eine ausführliche Folgenabschätzung aller vorgeschlagenen Maßnahmen insbesondere hinsichtlich der Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit;


Als we er niet in slagen de juiste mechanismen te ontwikkelen om deze processen in goede banen te leiden, zullen de gevolgen dramatisch zijn.

Wenn es uns nicht gelingt, die richtigen Mechanismen zur Kontrolle dieser Prozesse zu schaffen, wird dies tragische Folgen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het VN-bureau voor de coördinatie humanitaire hulp van de VN waarschuwde onlangs voor de gevaren van dramatische gevolgen van de maandenlange Israëlische blokkade van de Gazastrook en de regelmatige militaire invallen .

Das UN-Koordinierungsbüro für humanitäre Hilfe hat kürzlich auf die dramatischen Folgen der monatelangen Abriegelung des Gazastreifens und der Militärangriffe durch Israel hingewiesen.


Overwegende dat er in november 2005 in het oostelijk deel van de huidige ontginning een aanzienlijke grondverschuiving plaatsvond met dramatische menselijke gevolgen; dat de zeven destructieve onderzoeken in het oostelijk deel van het ontginningsgebied, in juni 2006 verricht door de firma CEFOR om een nieuw ontginningsplan voor te leggen aan de arbeidsinspectie, gewezen hebben op het bestaan van niet-valoriseerbare schistlagen in dat hele oostelijke deel; dat daaruit blijkt dat er in het huidige ontginningsgebied, opgenomen in het gewestplan en buiten de kalksteenlaag om, die in de huidige groeve wordt uitgebaat, enkel nog een strook k ...[+++]

In der Erwägung, dass ein grosser Erdrutsch mit dramatischen menschlichen Folgen im November 2005 im östlichen Teil des gegenwärtigen Betriebs geschehen ist; dass die 7 zerstörenden Sondierungen, die durch die Fa. CEFOR im Juni 2006 im östlichen Teil des Abbaugebiets durchgeführt wurden, um der Arbeitsinspektion einen neuen Betriebsplan zu unterbreiten, das Vorhandensein von nicht verwertbaren Schieferzonen in diesem ganzen Ostteil zutage gebracht hat; dass infolgedessen ausserhalb der im heutigen Steinbruch bewirtschafteten Kalkschicht nur noch ein tonhaltiger Kalkstreifen niedrigerer Qualität im Norden innerhalb des heutigen im Sekto ...[+++]


- Risicoklasse 4 : (micro-)organismen die bij dieren een uiterst ernstige panzoötie of epizoötie kunnen veroorzaken met een erg hoog sterftecijfer of met dramatische economische gevolgen voor de getroffen teeltstreken.

- Gefahrenklasse 4: (Mikro)organismen, die in der Lage sind, beim Tier schwerste Panzootien oder Epizootien zu verursachen, mit einer sehr hohen Sterblichkeitsrate oder dramatischen wirtschaftlichen Auswirkungen für die betroffenen Zuchtregionen.


- Risicoklasse 4 : (micro-)organismen die bij dieren een uiterst ernstige panzoötie of epizoötie kunnen veroorzaken met een erg hoog sterftecijfer of met dramatische economische gevolgen voor de getroffen teeltstreken.

- Gefahrenklasse 4: (Mikro)organismen, die in der Lage sind, beim Tier schwerste Panzootien oder Epizootien zu verursachen, mit einer sehr hohen Sterblichkeitsrate oder dramatischen wirtschaftlichen Auswirkungen für die betroffenen Zuchtregionen.


Zodra echter het politieke momentum verzwakt en de dramatische gevolgen van de crises verdwijnen, vooral dan uit de mediabelangstelling, beginnen ook de belangstelling van de donors en de "donorprikkels" af te nemen.

Lassen jedoch der politische Schwung, die dramatischen Auswirkungen der Krise und die Berichterstattung in den Medien nach, so schwinden in der Regel auch die "Anreize" für die Geber und damit deren Interesse.


Artikel 55 brengt buitensporige gevolgen teweeg voor de buitenlandse passagiers, die het risico lopen niet langer ten laste te worden genomen door de vervoerders om redenen die ze onmogelijk kunnen kennen en die van de enkele beoordeling van de genoemde vervoerders afhangen; dat gevolg lijkt in het bijzonder dramatisch ten aanzien van de vluchtelingen, die genoodzaakt zijn hun land, waar ze het slachtoffer zijn van vervolgingen, te ontvluchten.

Schliesslich bringe Artikel 55 übertriebene Auswirkungen für ausländische Passagiere mit sich, die Gefahr liefen, von den Transportunternehmern nicht mehr übernommen zu werden, aus Gründen, die man unmöglich kennen könne und die ausschliesslich im Ermessen der besagten Transportunternehmer lägen; diese Auswirkung erscheine als besonders dramatisch gegenüber Flüchtlingen, die gezwungen seien, aus dem Land zu fliehen, in dem sie verfolgt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen dramatisch' ->

Date index: 2024-11-27
w