Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gevonden kind
Gevonden voorwerp
Gevonden voorwerpen beheren
Verduistering van een gevonden voorwerp
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Verloren voorwerpen beheren

Traduction de «gevonden in eerste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen

Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen






eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs




gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

Fundsachen verwalten


verduistering van een gevonden voorwerp

Fundunterschlagung


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de vergroeningsmaatregelen van de eerste pijler van het GLB moeten betere oplossingen gevonden worden om de toestand van de bodem te verbeteren.

Im Rahmen der Ökologisierungsmaßnahmen der ersten Säule der GAP sollten bessere Lösungen gefunden werden, um den Zustand der Böden zu verbessern.


Een eerste overzicht van de kosten voor breedbandtoegang kan worden gevonden in grafiek 4.

Ein erster Überblick über die Kosten für einen Breitband-Zugang wird in Graphik 2 vermittelt.


- De uit verzekeringsvereisten voortvloeiende problemen voor grensoverschrijdende dienstverrichters moeten eerst met de belanghebbenden, waaronder de verzekeringssector, worden onderzocht, zodat praktische oplossingen kunnen worden gevonden.

- Die Schwierigkeiten für die Erbringer grenzübergreifender Dienstleistungen, die aus Versicherungsanforderungen resultieren, sollten zunächst mit den interessierten Kreisen, einschließlich der Versicherungsbranche, diskutiert werden, um zu praktischen Lösungen zu gelangen.


INTERNE-MARKTWETGEVING Het Actieplan inzake financiële diensten was een van de belangrijke successen van de eerste fase van de Lissabon-strategie: de wetgevingsmaatregelen werden op tijd afgerond; de samenwerking tussen de Europese instellingen verliep goed en er werden innovatieve oplossingen gevonden om het ambitieuze nieuwe kader tot in detail uit te werken.

BINNENMARKTVORSCHRIFTEN Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen war eine der wirklichen Erfolgsgeschichten in der ersten Phase der Strategie von Lissabon: Rechtsvorschriften wurden pünktlich verabschiedet; die Europäischen Institutionen haben gut zusammengearbeitet, und der ehrgeizige neue Rahmen wurde mit innovativen Lösungen ausgefüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,84% bedroeg; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 2,2 miljoen EUR (18,8% van de aanvaarde bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de eerste oproep, die in juni 2011 door de gemeenschappeli ...[+++]

4. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrundeliegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,84 % ermittelt worden war; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen Ex-post-Prüfungen in Bezug auf Mittel von 2,2 Millionen EUR abgeschlossen hat (18,8 % der akzeptierten Beiträge des ...[+++]


Met elkaar hebben wij een formulering gevonden voor de eerste aanpassing van wetgeving onder het Verdrag van Lissabon, de eerste aanpassing van wetgeving in deze nieuwe legislatuur van het Parlement.

Wir haben es geschafft, zusammen eine Formulierung für die erste Änderung einer Rechtsvorschrift im Rahmen des Vertrags von Lissabon, die erste Änderung einer Rechtsvorschrift in dieser neuen Wahlperiode, zu finden.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het met u en met commissaris McCreevy eens dat wij nu een betere richtlijn voor ons hebben liggen. Ik hoop dan ook dat hiervoor een brede meerderheid zal worden gevonden in eerste lezing. Ik zeg dit niet alleen omdat ik dit debat heb gevolgd, maar ook omdat ik denk aan het werk van de afgelopen weken en maanden.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Nicht nur, nachdem ich diese Debatte verfolgt habe, sondern auch nach der Arbeit der letzten Wochen und Monate bin ich Ihrer Meinung und der Meinung von Charlie McCreevy, dass wir jetzt eine bessere Richtlinie vor uns haben, die, wie ich hoffe, auf eine sehr breite Mehrheit in der ersten Lesung stoßen wird.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het met u en met commissaris McCreevy eens dat wij nu een betere richtlijn voor ons hebben liggen. Ik hoop dan ook dat hiervoor een brede meerderheid zal worden gevonden in eerste lezing. Ik zeg dit niet alleen omdat ik dit debat heb gevolgd, maar ook omdat ik denk aan het werk van de afgelopen weken en maanden.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Nicht nur, nachdem ich diese Debatte verfolgt habe, sondern auch nach der Arbeit der letzten Wochen und Monate bin ich Ihrer Meinung und der Meinung von Charlie McCreevy, dass wir jetzt eine bessere Richtlinie vor uns haben, die, wie ich hoffe, auf eine sehr breite Mehrheit in der ersten Lesung stoßen wird.


- personen jonger dan 25 jaar die nog niet hun eerste reguliere betaalde betrekking hebben gevonden, zulks gedurende de eerste zes maanden na hun indienstneming.

- Jugendliche unter 25 Jahren, die bisher noch keine reguläre bezahlte Erstanstellung gefunden haben, während der ersten sechs Monate nach der Einstellung,


Ten aanzien hiervan werd in de Begrotingscommissie van het Europees Parlement, in het kader van de beraadslagingen over de door de Commissie ingediende gewijzigde en aanvullende begroting, een zinvol compromis gevonden (in eerste instantie 35 posten op het organigram voor 1997).

Hier wurde im Haushaltsausschuß des Europäischen Parlaments im Rahmen der Beratungen über den von der Kommission vorgelegten Berichtigungs- und Nachtragshaushalt ein sinnvoller Kompromiß gefunden (Einrichtung von zunächst 35 Planstellen für 1997).


w