Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Parijs

Traduction de «gewapende groepen voormalig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BADICA/KARDIAM heeft steun verleend aan gewapende groepen in de Centraal-Afrikaans Republiek, namelijk de voormalige Séléka en anti-Balaka, door de illegale ontginning van en handel in natuurlijke hulpbronnen, waaronder diamanten en goud.

BADICA/KARDIAM hat in der Zentralafrikanischen Republik durch die illegale Ausbeutung von und den unerlaubten Handel mit natürlichen Ressourcen, einschließlich Diamanten und Gold, bewaffnete Gruppen, nämlich die ehemalige Séléka und Anti-Balaka, unterstützt.


C. overwegende dat ook andere gewapende groepen zich aan misbruik en mishandeling schuldig maken, waarvan sommige beweren aanhangers te zijn van voormalig President Bozizé;

C. in der Erwägung, dass auch andere bewaffnete Gruppierungen, von denen manche vorgeblich den ehemaligen Präsidenten Bozizé unterstützen, Gewalttaten begehen;


C. overwegende dat ook andere gewapende groepen zich aan misbruik en mishandeling schuldig maken, waarvan sommige beweren aanhangers te zijn van voormalig President Bozizé;

C. in der Erwägung, dass auch andere bewaffnete Gruppierungen, von denen manche vorgeblich den ehemaligen Präsidenten Bozizé unterstützen, Gewalttaten begehen;


L. overwegende dat de toevloed van uit Libië afkomstige wapens en gewapende groepen van voormalige Kadhafi-huurlingen ervoor heeft gezorgd dat de illegale gewapende groepen in het noorden van Mali zich hebben kunnen versterken;

L. in der Erwägung, dass die Verbreitung von Waffen und bewaffneter Gaddafi‑Söldnergruppen aus Libyen zu einer Stärkung der illegalen bewaffneten Gruppen im Norden Malis geführt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. maakt zich zorgen over het feit dat een groot aantal (voormalige) jihadi's, krijgsheren en sommige Talibaan in het parlement zijn gekozen; is van mening dat de nog altijd bestaande illegale gewapende groepen serieus moeten worden aangepakt in het kader van een strategie van algehele ontwapening zodat in de kieswet niet hoeft te worden voorzien in de uitsluiting van kandidaten als substituut voor ontwapeningsmaatregelen;

6. ist besorgt darüber, dass eine große Zahl (ehemaliger) Dschihadis, Kriegsherren und einige Taliban ins Parlament gewählt wurden; vertritt die Ansicht, dass das Problem, dass weiterhin illegale bewaffnete Gruppen tätig sind, in einer weiter gehenden Strategie der Entwaffnung ernsthaft angegangen werden muss, damit der Ausschluss bestimmter Kandidaten durch Wahlrechtsbestimmungen nicht als Ersatz für eine „Entwaffnungsmaßnahme“ herhalten muss;


Hij verwelkomt het besluit van de UNSCOM om de MONUC te verzoeken voor eind maart een eerste evaluatie te verrichten van de getalsterkte van de Rwandese gewapende groepen (voormalig Rwandees leger en Interahamwe) op het grondgebied van de DRC en te onderzoeken of aanvullende steun moet worden verleend om de MONUC in staat te stellen deze taak te vervullen.

Er hat den Beschluss des VN-Sicherheitsrates, die MONUC damit zu beauftragen, vor Ende März eine erste Ermittlung der Stärke der auf kongolesischem Hoheitsgebiet befindlichen bewaffneten ruandischen Gruppen (frühere Angehörige der ruandischen Streitkräfte und Interhamwe-Milizen) vorzunehmen und zu prüfen, ob eine weitere Unterstützung für die Erfüllung dieses Auftrags angezeigt ist, begrüßt.


23. De Raad is er vast van overtuigd dat ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie en hervestiging van buitenlandse gewapende groepen, waaronder Rwandese strijders (voormalige FAR, Interahamwe, FDLR) , en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van Congolese soldaten en strijders nauw samenhangen met de politieke vorderingen in de overgangsperiode en dat het welslagen ervan van essentieel belang zal zijn voor het herstel van de vrede in de hele regio.

23. Der Rat ist der festen Überzeugung, dass der Erfolg der Demobilisierung, Entwaffnung, Heimkehr, Wiedereingliederung und Neuansiedlung der fremden bewaffneten Gruppen, einschließlich der ruandischen Kämpfer (frühere FAH, Interahamwe und FDLR) und der Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration kongolesischer Soldaten und Kämpfer eng mit dem politischen Fortschritt in der Übergangszeit verbunden ist und dass eine erfolgreiche Durchführung dieser Maßnahmen ein wesentliches Element zur Wiederherstellung des Friedens in der gesamten Region sein wird.




D'autres ont cherché : beginselen van parijs     gewapende groepen voormalig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende groepen voormalig' ->

Date index: 2022-05-14
w