Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest van buitengewoon kritische » (Néerlandais → Allemand) :

Europese normalisatie is buitengewoon succesvol geweest en vormde een van de drijvende factoren voor de totstandkoming van de interne markt voor goederen.

Die europäische Normung war äußerst erfolgreich und eine der treibenden Kräfte bei der Gründung des Binnenmarktes für Waren.


De EU is daarbij buitengewoon goed geplaatst aangezien zij de eerste is geweest om een dergelijke actie te ondernemen, op het gebied zowel van de veiligheid als van de beveiliging, en voor dit doel beschikt over specifieke samenwerkingsinstrumenten.

Die EU ist in dieser Hinsicht besonders gut gerüstet, da sie mit solchen Maßnahmen sowohl im Bereich der Sicherheit als auch der Gefahrenabwehr vorangegangen ist und über spezielle Instrumente der Zusammenarbeit für diesen Zweck verfügt.


Ik moet er misschien ook op wijzen dat de Commissie de afgelopen jaren het voorwerp is geweest van buitengewoon kritische verslagen van de Europese Rekenkamer.

Vielleicht sollte ich auch darauf hinweisen, dass die Kommission in früheren Jahren Gegenstand äußerst kritischer Berichte des Rechnungshofes war.


Ik zal dit verslag met een buitengewoon kritisch oog bekijken.

Ich werde diesem Bericht ausgesprochen kritisch gegenübertreten.


De belangrijkste redenen zijn volgens SACE de volgende: a) er is geen onmiddellijk voordeel voor SACE als aandeelhouder, omdat de liquidatie in de context van de buitengewoon ongunstige omstandigheden op de markt op dat ogenblik de negatieve resultaten veeleer zou hebben uitgekristalliseerd en bovendien zou hebben geleid tot aanzienlijke reputatieschade voor SACE; b) een liquidatie kan door de markten als een liquiditeitscrisis binnen SACE worden geïnterpreteerd; c) de verkoopprijs zou wellicht niet adequaat zijn geweest (63).

Die wichtigsten von SACE angeführte Gründe bezogen sich auf: i) das Fehlen eines sofortigen Nutzens für SACE als Anteilseigner, da eine Liquidation die negativen Ergebnisse angesichts der zu dem Zeitpunkt besonders widrigen Marktverhältnisse eher herauskristallisieren und den Ruf von SACE beträchtlich schädigen würden; ii) die Möglichkeit, dass eine solche Maßnahme von den Märkten als Liquiditätskrise bei SACE ausgelegt werden könne; iii) das wahrscheinliche Ereignis, dass der Verkaufspreis nicht angemessen wäre (63).


Verder dient te worden gewezen op Speciaal verslag nr. 8/2007 van de Rekenkamer, dat buitengewoon kritisch is voor de lidstaten.

Außerdem sollte auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes aus dem Jahr 2007 eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält.


Europese normalisatie is buitengewoon succesvol geweest en vormde een van de drijvende factoren voor de totstandkoming van de interne markt voor goederen.

Die europäische Normung war äußerst erfolgreich und eine der treibenden Kräfte bei der Gründung des Binnenmarktes für Waren.


De EU is daarbij buitengewoon goed geplaatst aangezien zij de eerste is geweest om een dergelijke actie te ondernemen, op het gebied zowel van de veiligheid als van de beveiliging, en voor dit doel beschikt over specifieke samenwerkingsinstrumenten.

Die EU ist in dieser Hinsicht besonders gut gerüstet, da sie mit solchen Maßnahmen sowohl im Bereich der Sicherheit als auch der Gefahrenabwehr vorangegangen ist und über spezielle Instrumente der Zusammenarbeit für diesen Zweck verfügt.


Mijn fractie staat buitengewoon kritisch tegenover het feit dat de Raad een mildere lijn volgt jegens het bewind van Castro en dat er niet voldoende steun wordt gegeven aan de democratische oppositie, waarvan de vertegenwoordigers tot twee keer toe de Sacharov-prijs van het Europees Parlement hebben ontvangen.

Meine Fraktion kritisiert die Tatsache, dass der Rat einen weicheren Kurs gegenüber dem Castro-Regime fährt und die demokratische Opposition nicht ausreichend unterstützt, deren Vertreter bereits zweimal mit dem Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments ausgezeichnet wurden.


De reactie van de Poolse regering op de eind januari 2002 door de Commissie gedane voorstellen betreffende de financiering van de uitbreiding en een integratiestrategie voor de landbouw, was buitengewoon kritisch en de Poolse onderhandelaars hebben alles gedaan om uiting te geven aan de eisen van hun landbouwers en de plattelandsbevolking, waarbij zij hebben aangedrongen op een verhoging van het startniveau van de subsidies tot een niveau dat beduidend hoger zou zijn dan de 25% die door de Europese Unie werd voorgesteld. Zij spraken de wens uit dat het volle bedrag van de directe betalingen met ingang van 2006 zou wo ...[+++]

Die Reaktion der polnischen Regierung auf die von der Kommission Ende Januar 2002 vorgelegten Vorschläge betreffend die Finanzierung der Erweiterung und eine Integrationsstrategie für die Landwirtschaft war ausgesprochen kritisch, und die polnischen Unterhändler gaben sich alle Mühe, den Forderungen dieser Landwirte und der ländlichen Gesellschaft Geltung zu verschaffen, die eine Erhöhung des Anfangsniveaus der Beihilfen über die von der Europäischen Union vorgeschlagenen 25% hinaus forderten, um ab 2006 Anspruch auf den vollen Umfang der direkten Zahlungen zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest van buitengewoon kritische' ->

Date index: 2024-09-07
w