Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Ambulance
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Transport van gewonden
Uitwerking hebben
Ziekentransport

Traduction de «gewonden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]

Krankentransport [ Krankenwagen | Verwundetentransport ]






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij maken meer dodelijke slachtoffers en gewonden en hebben een grotere vernietigende invloed op de politieke en sociale structuren dan welke andere categorie wapens ook.

Auf ihr Konto gehen mehr Tote und Verletzte als auf das jeder anderen Waffenkategorie, und ihr destruktiver Einfluss auf politische und soziale Strukturen ist ungleich größer.


A. overwegende dat in Egypte op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum heeft plaats gehad; overwegende dat gewelddadige confrontaties naar aanleiding van het referendum tot doden en gewonden hebben geleid; overwegende dat volgens de kiescommissie het voorstel voor een nieuwe Egyptische grondwet werd gesteund door 98,1% van de personen die in het referendum hun stem hebben uitgebracht; overwegende dat de opkomst 38,6% van de 53 miljoen kiesgerechtigden was; overwegende dat deze grondwet de grondwet vervangt die door voormalig president Mohammed Morsi was ingevoerd voordat hij werd afgezet; overwegende dat de verboden Mo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 14./15. Januar 2014 in Ägypten eine Volksabstimmung über die Verfassung stattfand; in der Erwägung, dass gewalttätige Ausschreitungen im Zusammenhang mit der Volksabstimmung zu Toten und Verletzten geführt haben; in der Erwägung, dass 98,1% der Menschen, die sich an der Volksabstimmung beteiligten, nach Aussage des Wahlausschusses für die vorgeschlagene neue ägyptische Verfassung stimmten; in der Erwägung, dass 38,6% der 53 Millionen Wahlberechtigten an der Abstimmung teilnahmen; in der Erwägung, dass die neue Verfassung die Verfassung ersetzen soll, die vom ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi vor seinem ...[+++]


3. betreurt te diepste het aanzienlijke verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden gedurende de recente ongeregeldheden en betuigt zijn medeleven aan de familieleden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot de dodelijke slachtoffers en gewonden hebben geleid en wenst dat doeltreffende en concrete maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter worden gebracht;

3. bedauert die erhebliche Zahl an Toten und Verletzten, die die jüngsten Zusammenstöße gefordert haben, und spricht den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse, denen die Toten und Verletzten zum Opfer gefallen sind, sowie wirksame und konkrete Maßnahmen, um die Täter zur Verantwortung zu ziehen;


3. betreurt ten zeerste het aanzienlijke verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden door de ongeregeldheden van de laatste maand en betuigt zijn medeleven aan de familieleden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze dodelijke slachtoffers en gewonden hebben geleid en wenst dat doeltreffende en concrete maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter worden gebracht;

3. bedauert zutiefst die erhebliche Zahl an Toten und Verletzten bei den Zusammenstößen des letzten Monats und spricht den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse, die diese Toten und Verletzten gefordert haben, sowie wirksame und konkrete Maßnahmen, um die Täter vor Gericht zu stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" omdat zij gewonde vreedzame betogers hebben behandeld, en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moesten verschijnen; overwegende dat de betrokken gezondheidswerkers alleen maar hun medische plicht hebben vervuld en gewonden hebben verzorgd; overwegende dat artsen en verpleegkundigen met geweld verhinderd werden gewonde vreedzame demonstranten te verzorgen, soms met de dood van de gewonden tot gevolg; overwegende dat de toegang tot ziekenhuizen tijdens de betogingen voor hervormingen gebl ...[+++]

V. in der Erwägung, dass 47 Ärzte und Krankenschwestern des Aufrufs zum gewaltsamen Umsturz des Regimes sowie der Behandlung verwundeter friedlicher Demonstranten angeklagt und vor ein bahrainisches Militärgericht gestellt wurden; in der Erwägung, dass das medizinische Personal nur seine berufliche Pflicht erfüllte und Verletzte behandelte; in der Erwägung, dass die Ärzte und Krankenschwestern gewaltsam davon abgehalten wurden, verletzte friedliche Demonstranten zu behandeln, und einige von ihnen dies mit dem Tode bezahlt haben; in der Erwägung, ...[+++]


O. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moesten verschijnen; overwegende dat de betrokken gezondheidswerkers alleen maar hun medische taak hebben vervuld en gewonden hebben verzorgd,

O. in der Erwägung, dass 47 Ärzte und Krankenschwestern in Bahrain des Aufrufs zum gewaltsamen Sturz des Regimes angeklagt und in Bahrain vor ein Militärgericht gestellt wurden, und in der Erwägung, dass das medizinische Personal nur seine berufliche Pflicht erfüllte und Verletzte behandelte,


De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.

Die Situation im Norden des Kosovo und der Streit um die Kontrolle der (Verwaltungs-)Grenze haben zu gewalttätigen Zusammenstößen geführt, bei denen im Juli und im September mehrere Personen verletzt wurden und eine Person ums Leben kam.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die erneuten Angriffe von Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele, bei denen ein Zivilist ums Leben kam und mehrere verletzt wurden.


Volgens onze informatiebronnen hebben meer dan 20.000 mensen de dood gevonden en zijn er duizenden gewonden.

Den einschlägigen Informationsquellen zufolge fanden mehr als 20.000 Menschen den Tod. Außerdem gab es Tausende von Verletzten.


De EG- financiering van 425.000 ecu is bedoeld om de activiteiten van de poliklinieken nieuw leven in te blazen, omvat ook een vaccinatieprogramma en moet tevens de plaatsen waar de ontheemden zich hebben gegroepeerd saneren; op deze wijze kan dank zij deze financiering medische en chirurgische hulp worden geboden aan gewonden en kunnen de ontheemden, voor het merendeel vrouwen en kinderen op medisch vlak worden bijgestaan.

Die Gemeinschaftsfinanzierung über 425 000 ECU wird durch die Wiederaufnahme der Tätigkeiten der Krankenbehandlungsstellen einschließlich eines Impfprogramms und der Ausstattung der Unterkünfte der Vertriebenen mit sanitären Einrichtungen, die ärztliche und chirurgische Hilfe für die Verletzten und den ärztlichen Beistand für die Vertriebenen, in der Mehrheit Frauen und Kinder, ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonden hebben' ->

Date index: 2021-07-16
w