Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk volgen dienen " (Nederlands → Duits) :

Indien de aanbestedende diensten evenwel de aanbestedingsprocedure slechts op onderdelen gezamenlijk volgen, dienen zij alleen voor die onderdelen gezamenlijk verantwoordelijk te zijn.

Werden jedoch nur Teile des Vergabeverfahrens von den öffentlichen Auftraggebern gemeinsam durchgeführt, so sollte die gemeinsame Verantwortung nur für die gemeinsam ausgeführten Teile des Verfahrens gelten.


Het feit dat, volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, « de regels betreffende de vrijwillige verschijning voor de rechtbank van de taal van hun keuze, met name dat, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk ...[+++]

Der Umstand, dass gemäß den in B.21.2 zitierten Vorarbeiten « die Regeln bezüglich des freiwilligen Erscheinens vor dem Gericht der Sprache ihrer Wahl, nämlich dass, wenn die Parteien ihren Wohnsitz in einer der 54 Gemeinden des Gerichtsbezirks Brüssel haben und wenn sie nach der Entstehung der Streitsache zu einem Einvernehmen in Bezug auf die Sprache des Verfahrens gelangen, sie in Anwendung von Artikel 706 des Gerichtsgesetzbuches freiwillig vor dem zuständigen niederländischsprachigen oder französischsprachigen Gericht ihrer Wahl ...[+++]


5. onderstreept, gezien de dringende behoeften van de Afghaanse bevolking, het belang van betere coördinatie tussen de donoren, inclusief inkorting van de tijdrovende procedures, en dringt er daarom bij de VN op aan bij deze coördinatie het voortouw te nemen en bij de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU volgens een gezamenlijke benadering te werk gaan met het oog op het zo goed mogelijk dienen van de belangen van de Afghaanse bevolking;

5. unterstreicht in Anbetracht der dringenden Bedürfnisse der afghanischen Bevölkerung die Bedeutung der Straffung der Koordinierung zwischen den Gebern, einschließlich einer Verringerung zeitaufwendiger Verfahren; fordert die Vereinten Nationen deshalb auf, eine solche Koordinierung zu leiten, und den Europäischen Rat und die Kommission, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten der EU auf der Grundlage eines gemeinsamen Konzepts zusammenarbeiten, um den Interessen des afghanischen Volkes besser dienen zu können;


De Europese instellingen dienen in 2002 gezamenlijk voort te gaan met de ontwikkeling van EUR-LEX [5] als één enkel on-line aanspreekpunt in alle talen, waar iedereen wetsvoorstellen kan volgen op hun weg door het besluitvormingsproces.

Die Europäischen Institutionen sollten gemeinsam EUR-LEX [5] im Jahr 2002 zu einem einzigen Online-Portal in allen Sprachen weiterentwickeln, mit dem die Bevölkerung politische Vorschläge während des gesamten Entscheidungsprozesses verfolgen kann.


De Europese instellingen dienen in 2002 gezamenlijk voort te gaan met de ontwikkeling van EUR-LEX [5] als één enkel on-line aanspreekpunt in alle talen, waar iedereen wetsvoorstellen kan volgen op hun weg door het besluitvormingsproces.

Die Europäischen Institutionen sollten gemeinsam EUR-LEX [5] im Jahr 2002 zu einem einzigen Online-Portal in allen Sprachen weiterentwickeln, mit dem die Bevölkerung politische Vorschläge während des gesamten Entscheidungsprozesses verfolgen kann.


5. De Raad verwijst naar de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 volgens welke de Commissie heeft toegezegd om een voorontwerp in te dienen voor en overleg te starten over de wijziging van het statuut met betrekking tot de rechten en plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen bij de onderzoeken van het OLAF; hij verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te ...[+++]

Der Rat verweist auf die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999, wonach die Kommission zugesagt hat, einen Vorschlagsentwurf zu erstellen und die Konsultationen über die Änderung des Statuts hinsichtlich der Rechte und Pflichten der Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften bei Untersuchungen des OLAF in die Wege zu leiten; er ersucht die Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zur Aufnahme der entsprechenden Bestimmungen in das Statut zu treffen.


- De Raad, het Parlement en de Commissie dienen gezamenlijk te overleggen over het ontwikkelen van mechanismen voor de uitvoering van deze richtlijnen en het volgen van deze uitvoering.

· Der Rat, das Parlament und die Kommission sollten gemeinsam die Entwicklung von Mechanismen für die Umsetzung dieser Leitlinien und für die Überwachung ihrer praktischen Umsetzung besprechen.


Volgens het nieuwe artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (titel VI - Bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken) dienen de lidstaten van de Unie gezamenlijk op te treden om te komen tot een nauwere samenwerking tussen gerechtelijke instanties en onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende strafzaken.

Gemäß dem neuen Artikel 29 des Vertrags über die Europäische Union (Titel VI - Bestimmungen über die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen) arbeiten die Mitgliedstaaten der Union gemeinsam Maßnahmen aus, um zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Justizbehö rden zu gelangen, und bemühen sich um eine "Annäherung" ihrer Strafvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk volgen dienen' ->

Date index: 2023-11-30
w