Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Traduction de «gezien de bijeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

Sitzungsberichte verfassen


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de Arabische Liga, met name die in Athene in juni 2014,

unter Hinweis auf die Außenministerkonferenzen der Europäischen Union und der Arabischen Liga, insbesondere die Konferenz, die im Juni 2014 in Athen stattfand,


– gezien de gezamenlijke verklaring inzake constitutionele hervorming, staatseigendom, een volkstelling en het district Brčko, afgegeven in Prud op 8 november 2008 door de leiders van de partijen HDZ BiH, SNSD en SDA, en gezien de bijeenkomsten die vervolgens tussen hen hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung zur Verfassungsreform, zum Staatseigentum, zu einer Volkszählung und zum Bezirk Brčko, die am 8. November 2008 in Prud von den Spitzenpolitikern der HDZ BiH, SNSD und SDA abgegeben wurde, und ihre darauf folgenden Zusammenkünfte,


– gezien de gezamenlijke verklaring inzake constitutionele hervorming, staatseigendom, een volkstelling en het district Brčko, afgegeven in Prud op 8 november 2008 door de leiders van de partijen HDZ BiH, SNSD en SDA, en gezien de bijeenkomsten die vervolgens tussen hen hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung zur Verfassungsreform, zum Staatseigentum, zu einer Volkszählung und zum Bezirk Brčko, die am 8. November 2008 in Prud von den Spitzenpolitikern der HDZ BiH, SNSD und SDA abgegeben wurde, und ihre darauf folgenden Zusammenkünfte,


gezien de bijeenkomsten van de Begrotingscommissie met de voorzitters van de commissies voor begrotingen van de nationale parlementen, die plaatsvonden op 16 juni 2005 en 21 juni 2006,

unter Hinweis auf die Sitzungen des Haushaltsausschusses mit den Vorsitzenden der Haushaltsausschüsse der nationalen Parlamente am 16. Juni 2005 und am 21. Juni 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de bijeenkomsten die werden georganiseerd door de Commissie constitutionele zaken met de commissies voor Europese aangelegenheden van de nationale parlementen van de lidstaten en kandidaatlanden op 20 en 21 maart 2001 en 10 en 11 juli 2001,

unter Hinweis auf die vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen veranstalteten Treffen mit den Europa-Ausschüssen der Parlamente der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer vom 20. und 21. März 2001 sowie 10. und 11. Juli 2001,


Gelet op de conclusies van de verschillende bijeenkomsten van de Europese Raad waar tot een vermindering van het totale volume staatssteun werd opgeroepen, en gezien de breed gedeelde zorg over de verstorende effecten van investeringssteun voor grote ondernemingen, is de Commissie van mening dat het totale aandeel van de bevolking dat in de periode 2007-2013 onder de richtsnoeren regionale steun valt, dient te zijn beperkt tot hetgeen noodzakelijk is om de gebieden met de grootste achterstand te bestrijken, alsmede een beperkt aantal ...[+++]

Gestützt auf die Schlussfolgerungen mehrerer Europäischer Räte, in denen eine Verringerung der Gesamthöhe der Beihilfen angemahnt wurde, und angesichts der von Vielen geteilten Sorge über die wettbewerbsverzerrende Wirkung von Investitionsbeihilfen an Großunternehmen sollte der Anteil der Bevölkerung, der von den Regionalbeihilfe-Leitlinien 2007-2013 erfasst wird, nur so hoch sein, dass lediglich die am schwersten benachteiligten Gebiete sowie eine begrenzte Zahl von Gebieten, die im Verhältnis zum nationalen Durchschnitt im betreffenden Mitgliedstaat benachteiligt sind, für eine Förderung in Betracht kommen.


gezien de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Sevilla, op 21 en 22 juni 2002, en in Brussel, op 20 en 21 maart 2003,

in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes über die Tagung des Europäischen Rates vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla und vom 20. und 21. März 2003 in Brüssel,


gezien het advies over de Deelname van vertegenwoordigers van de regionale regeringen aan de werkzaamheden van de Raad van de EU en van het Comité van de Regio's aan de informele bijeenkomsten van de Raad (CDR 431/2000 fin);

in Kenntnis der Stellungnahme zum Thema "Die Teilnahme der Vertreter der Regionalregierungen an den Arbeiten des Rates der Europäischen Union und die Beteiligung des AdR an den informellen Ratstagungen" (CdR 431/2000 fin),


Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.


Overeengekomen is dat er vanaf 2001, nadat de programma's van de nieuwe programmeringsperiode zijn aangenomen, meer bijeenkomsten tegemoet kunnen worden gezien.

Man einigte sich darauf, ab dem Jahr 2001 - nach Verabschiedung der Programme für den neuen Planungszeitraum - die Möglichkeit von häufigeren Treffen ins Auge zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bijeenkomsten' ->

Date index: 2023-03-25
w