Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de hierboven voorgestelde wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de hierboven voorgestelde wijzigingen acht de Commissie het wenselijk haar voorstel van 1998 in te trekken en dit te vervangen door een nieuw voorstel waarin al de in dit hoofdstuk besproken nieuwe elementen zijn opgenomen.

In Anbetracht dieser Änderungen zieht es die Kommission vor, ihren Vorschlag von 1998 zurückzuziehen und durch einen neuen Vorschlag zu ersetzen, der alle in diesem Abschnitt angesprochenen neuen Elemente berücksichtigt.


De hierboven voorgestelde wijzigingen zijn gebaseerd op het akkoord in eerste lezing met de Raad over eerdergenoemde richtlijn betreffende elektromagnetische velden.

Die vorgeschlagenen Änderungen basieren auf der Einigung mit dem Rat in erster Lesung über die oben erwähnte Richtlinie über elektromagnetische Felder.


Met de hierboven aangegeven wijzigingen, naast de wijzigingen die in de loop van het wetgevingsproces zijn voorgesteld, moet het doel van deze verordening verwezenlijkt kunnen worden, te weten het verbeteren van de transparantie, integriteit en stabiliteit van de groothandelsmarkten voor energie.

Mit den oben und im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens vorgeschlagenen Änderungen dürfte es möglich sein, die der Verordnung zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen und die Transparenz, Integrität und Stabilität der Energiegroßhandelsmärkte zu verbessern.


Dit amendement is nodig om de samenhang te bewaren naar aanleiding van de hierboven voorgestelde wijzigingen van artikel 9.

Dieser Änderungsantrag ist erforderlich, um angesichts der zuvor vorgeschlagenen Änderungen von Artikel 9 für Kohärenz zu sorgen.


Gezien de herziene economische vooruitzichten en de beleidsprioriteiten van de op 25 februari verkozen regering werden de voorgestelde wijzigingen van de economische beleidsvoorwaarden noodzakelijk geacht voor een vlotte uitvoering van het programma.

Angesichts der korrigierten wirtschaftlichen Aussichten und der politischen Prioritäten der am 25. Februar 2011 gewählten Regierung wurden die vorgeschlagenen Änderungen der wirtschafts­politischen Bedingungen als erforderlich erachtet, um eine reibungslose Umsetzung des Programms zu gewährleisten.


4. stelt vast dat het algemene peil van de door het Bureau voorgestelde begroting 1 620 760 399 EUR zou bedragen, d.w.z. 20,04% van de oorspronkelijke rubriek 5; stelt, gezien het hierboven uiteengezette verband en de totale omvang van de begroting, vast dat de traditionele zelf opgelegde bovengrens van 20% in het voorstel van het Bureau met 0,04 procentpunten of 3,2 miljoen EUR is overschreden;

4. stellt fest, dass sich der Gesamtbetrag der Haushaltsmittel nach dem Vorschlag des Präsidiums auf 1 620 760 399 EUR belaufen würde, was 20,04 % der ursprünglichen Rubrik 5 entspricht; stellt fest, dass vor dem oben dargelegten Hintergrund und in Anbetracht des Gesamtumfangs des Haushaltsplans die anhaltende Selbstbeschränkung auf 20 % im Vorschlag des Präsidiums um 0,04 Prozentpunkte oder 3,2 Millionen EUR überschritten worden ist;


Uw rapporteur steunt de hierboven vermelde beginselen en daarmee ook de voorgestelde wijzigingen.

Die Berichterstatterin spricht sich für die vorstehend genannten Grundsätze und somit auch für die vorgeschlagenen Änderungen aus.


Gezien de hierboven voorgestelde wijzigingen acht de Commissie het wenselijk haar voorstel van 1998 in te trekken en dit te vervangen door een nieuw voorstel waarin al de in dit hoofdstuk besproken nieuwe elementen zijn opgenomen.

In Anbetracht dieser Änderungen zieht es die Kommission vor, ihren Vorschlag von 1998 zurückzuziehen und durch einen neuen Vorschlag zu ersetzen, der alle in diesem Abschnitt angesprochenen neuen Elemente berücksichtigt.


Algemeen gesproken hebben de meeste wijzigingen betrekking op visbestanden waarvoor de Commissie, gezien de uitputtingsgraad, substantiële verlagingen had voorgesteld.

Generell betreffen die meisten Änderungen Bestände, für die die Kommission in Anbetracht des Grades der Erschöpfung der Bestände erhebliche Kürzungen vorgeschlagen hatte.


Gezien op al deze elementen betreffen de voorgestelde wijzigingen een minimale wijziging in de zin van artikel 53 van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

Unter Berücksichtigung all dieser Elemente stellen die vorgeschlagenen Änderungen eine geringfügige Änderung gemäß Artikel 53 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de hierboven voorgestelde wijzigingen' ->

Date index: 2023-08-23
w