Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Aangepaste technologie
Adres van de website
Domeinnaam voor internet
Fouten in de website oplossen
Geeigende technologie
Geschikte technologie
Internetadres
Internetpagina
Internetsite
Onder de aandacht brengen van een website
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Web-site
Weblocatie
Webpagina
Website
Website waarop handel wordt gedreven
Websitemarketing
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen
Websitezichtbaarheid verhogen
Webstek
World Wide Web site
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «geëigende websites » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

Frontend-Webdesign erstellen


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening

der Trepanner ist vor allem fuer geringmaechtigere Floeze geeignet


aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]

angepasste Technik | angepasste Technologie


internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]

Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]




internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

Internetadresse [ URL ]


website waarop handel wordt gedreven

Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr


Website | Web-site | World Wide Web site

Internet-Site | Website
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De problemen die deze en andere Internetgebruikers ondervinden, kunnen grotendeels worden opgelost door websites en de inhoud daarvan te maken volgens geëigende codering en bij het ontwerp van webpagina's enkele eenvoudige regels voor opmaak en structuur toe te passen.

Die Schwierigkeiten des Zugangs, denen sich diese und andere Nutzer des Internet gegenübersehen, können in erheblichem Umfang durch geeignete Codierungen bei der Strukturierung von Webseiten und Inhalten sowie durch die Anwendung einiger einfacher Konzeptions- und Gestaltungsregeln überwunden werden.


Die informatie dient beschikbaar te worden gemaakt op de websites van de fabrikanten of, indien dit vanwege de aard van de informatie niet mogelijk is, in een ander geëigend formaat.

Diese Informationen werden auf den Webseiten der Hersteller oder, wenn dies aufgrund der Art der Informationen nicht möglich ist, in einem anderen geeigneten Format veröffentlicht.


De informatie dient beschikbaar te worden gemaakt op de websites van de fabrikanten of, indien dit vanwege de aard van de informatie niet mogelijk is, in een ander geëigend formaat.

Die Informationen sollten auf den Webseiten der Hersteller oder, wenn dies aufgrund der Art der Informationen nicht möglich ist, in einem anderen geeigneten Format veröffentlicht werden.


Informatie over geaccrediteerde of erkende verificateurs kan worden verkregen via de EMAS-website of via de geëigende instanties van de lidstaten.

Informationen über die akkreditierten oder zugelassenen Umweltgutachter sind entweder über die EMAS-Website der Kommission oder über die entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten erhältlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die informatie dient beschikbaar te worden gemaakt op de websites van de fabrikanten of, indien dit vanwege de aard van de informatie niet mogelijk is, in een ander geëigend formaat.

Diese Informationen werden auf den Webseiten der Hersteller oder, wenn dies aufgrund der Art der Informationen nicht möglich ist, in einem anderen geeigneten Format veröffentlicht.


De informatie dient beschikbaar te worden gemaakt op de websites van de fabrikanten of, indien dit vanwege de aard van de informatie niet mogelijk is, in een ander geëigend formaat.

Die Informationen sollten auf den Webseiten der Hersteller oder, wenn dies aufgrund der Art der Informationen nicht möglich ist, in einem anderen geeigneten Format veröffentlicht werden.


In het algemeen waarborgt de EIB dat dergelijke gegevens gelijktijdig worden vrijgegeven via de daartoe geëigende en goedgekeurde officiële kanalen en via haar website.

Im Allgemeinen ist die EIB bestrebt sicherzustellen, dass Informationen über diese Operationen gleichzeitig über angemessene und aufsichtsrechtlich genehmigte Kanäle weitergegeben sowie auf ihrer Website bekannt gegeben werden.


Fabrikanten moeten op een voor consumenten makkelijk toegankelijke wijze, door middel van publicatie op geëigende websites, een gratis telefoonnummer en schriftelijk, op verzoek en binnen een redelijke termijn, een volledige lijst van stoffen, die aan de detergentia zijn toegevoegd, openbaar maken.

Eine vollständige Liste aller Inhaltsstoffe des Detergens wird den Verbrauchern in allgemein verständlicher Form zugänglich gemacht, auf entsprechenden Internetseiten veröffentlicht, über eine gebührenfreie Telefonnummer zugänglich gemacht und auf Anfrage innerhalb einer angemessenen Frist schriftlich zugestellt.


7. betreurt het feit dat de Commissie niet is ingegaan op zijn verzoek vóór eind 2004 een databank van nationale wetgeving en nationale jurisprudentie op het gebied van het verbintenissenrecht op te zetten, en herhaalt dat deze databank nodig is om met het werk aan het "gemeenschappelijk referentiekader" te beginnen en dat het installeren van een website (punt 87) daarvoor in ieder geval niet het geëigende middel is;

7. bedauert, dass auf seine Forderung, bis 2004 eine Datenbank der nationalen Rechtsvorschriften und der nationalen Rechtsprechung im Bereich des Vertragsrechts einzurichten, seitens der Kommission nicht eingegangen wurde und wiederholt, dass diese Datensammlung notwendig ist, um mit der Arbeit am "gemeinsamen Referenzrahmen" zu beginnen; die Einrichtung einer Webseite (Rz. 87) ist dafür jedenfalls nicht das angemessene Mittel;


De problemen die deze en andere Internetgebruikers ondervinden, kunnen grotendeels worden opgelost door websites en de inhoud daarvan te maken volgens geëigende codering en bij het ontwerp van webpagina's enkele eenvoudige regels voor opmaak en structuur toe te passen.

Die Schwierigkeiten des Zugangs, denen sich diese und andere Nutzer des Internet gegenübersehen, können in erheblichem Umfang durch geeignete Codierungen bei der Strukturierung von Webseiten und Inhalten sowie durch die Anwendung einiger einfacher Konzeptions- und Gestaltungsregeln überwunden werden.


w