Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «ging dit vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

Beweisaufnahmeverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als de Tampere-agenda had het Haags programma een langetermijnperspectief, doch het ging een stap verder doordat het vergezeld ging van een gedetailleerd actieplan om de strategische doelstellingen van het programma te verwezenlijken.

Wie die Tampere-Agenda war das Haager Programm ebenfalls langfristig ausgerichtet, ging jedoch insofern weiter, als die strategischen Ziele durch einen detaillierten Plan zu ihrer Umsetzung ergänzt wurden.


De nieuwe GBCS-Verordening (EG) nr. 2419/2001 is op 1 januari 2002 in werking getreden en ging vergezeld van een reeks richtsnoeren en verduidelijkingen, waardoor de beheers-, controle- en sanctieprocedures aanzienlijk zijn vereenvoudigd.

Die neue InVeKoS-Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 ist am 1. Januar 2002 in Kraft getreten. Begleitet von einer Reihe von Leitlinien und Klarstellungen hat sie die Verwaltungs-, Kontroll- und Sanktionsverfahren erheblich vereinfacht.


Uit het overzicht blijkt dat tot 2012 (de meest recente gegevens) de belastingdruk op arbeid in minder dan de helft van de lidstaten is gedaald, en in slechts enkele landen ging dit vergezeld van een stijging van de belastingdruk op consumptie.

Gemäß dem Quartalsbericht nahm die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit bis 2012 (letzter Stand) in weniger als der Hälfte der Mitgliedstaaten ab, und nur in einigen wenigen Ländern ging diese Entwicklung mit einer höheren steuerlichen Belastung des Konsums einher.


Het voorstel ging vergezeld van een effectbeoordelingsverslag[12], waarin verschillende opties voor de mogelijke vertaalregelingen werden onderzocht.

Diesem Vorschlag war eine Folgenabschätzung[12] beigefügt, in der die verschiedenen Optionen für die Übersetzungsregelung geprüft wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappelijke ordening van de suikersector is in 2005 gewijzigd, en ging vergezeld van een tijdelijke regeling voor de herstructurering .

Die gemeinsame Marktorganisation für Zucker wurde 2005 einer Reform unterzogen, und gleichzeitig wurde eine befristete Umstrukturierungsregelung erlassen .


De strategische samenwerkingsovereenkomst loopt tot 30 juli 1996 en zal voor vijf jaar worden verlengd tenzij een partij hiertegen bezwaar maakt. De technologische samenwerking ging oorspronkelijk vergezeld van de overname door Digital van circa 8% van het aandelenkapitaal van Olivetti en een evenredige vertegnwoordiging van Digital in de Raad van bestuur van Olivetti.

Die strategische Allianz wurde bis zum 30. Juli 1996 vereinbart und wird um weitere fünf Jahre verlängert, sofern kein Vertragspartner Einwände erhebt. Neben der technologischen Zusammenarbeit war ursprünglich vorgesehen, daß Digital rund 8% des Aktienkapitals von Olivetti erwirbt und die entsprechende Anzahl von Posten in Olivettis Vorstand besetzt.


De stortregens waarvan de orkaan BRET, toen hij in de nacht van 7 op 8 augustus 1993 over Caracas raasde, vergezeld ging, hadden de dood van ten minste 150 mensen tot gevolg, terwijl 5.000 mensen dakloos werden.

Die sintflutartigen Regenfälle während des Wirbelsturms BRET, der in der Nacht von 7. auf den 8. August 1993 über Caracas hinwegzog, forderten mindestens 150 Todesopfer und machten 5.000 Menschen obdachlos.


Het Verdrag van Nice ging vergezeld van een Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal.

Ein Protocoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl wurde dem Vertrag von Nizza beigefügt.


Deze administratieve fusie ging vergezeld van de invoering van één huishoudelijke begroting.

Zu dieser administrativen Fusion kommt die Einführung eines gemeinsamen Verwaltungshaushalts.


4. Het Strategisch Programma : Alle communautaire instrumenten gebruiken Over de inhoud van het Strategisch Programma is in de afgelopen zes maanden een brede discussie gehouden na de goedkeuring, in juni, van een mededeling van de Commissie(1), die vergezeld ging van een werkdocument(2).

4. Das Strategieprogramm: Einsatz aller Gemeinschaftsinstrumente Das Strategieprogramm wurde in den letzten sechs Monaten umfassend erörtert; zuvor hatte die Kommission eine entsprechende Mitteilung(1) zusammen mit einem Arbeitsdokument(2) vorgelegt (1) P(93)23 vom 2.6.1993 (2) "Für ein Strategisches Programm zur Verwaltung und Weiterentwicklung des Binnenmarktes", KOM(93) 256 endg. vom 2.6.1993.




D'autres ont cherché : verordening bewijsverkrijging     ging dit vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging dit vergezeld' ->

Date index: 2021-02-20
w