Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
GDS gebruiken
Global distribution system gebruiken
Globale dotatie
Globale formatie
Globale stemming
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Wereldwijde distributiesystemen gebruiken

Traduction de «globale stijging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg




herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]




GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden


technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren

technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt voor particuliere investeringen ten bate van netwerken en kennis te stimuleren door een adequaat communautair regelgevingskader vast te leggen en de lidstaten uit te nodigen om gehoor te geven aan het in de nieuwe, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003 gedane verzoek [2] om hun overheidsuitgaven te blijven ombuigen zonder stijging van de totale overheidsbegrotingen en tegelijkertijd de bestaande communautaire middelen ter ondersteuning van een gemeenschappelijk programma van gerichte groei- en w ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, private Investitionen in Netze und Wissen anzukurbeln; dazu will sie einen angemessenen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen schaffen, die Mitgliedstaaten auffordern, der Empfehlung in den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik (2003)" [2] nachzukommen, ihre Ausgaben - ohne Aufstockung der öffentlichen Haushalte -umzuschichten und schließlich die vorhandenen Gemeinschaftsmittel zur Unterstützung eines gemeinsamen Programms spezifischer wachstums- und arbeitsplatzfördernder Investitionen in das Sach- und Humankapital sowie in Wissen optimal nutzen.


De bedragen waarin de ontwerpbegroting voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) voorziet, komen neer op een globale stijging van de vastleggingskredieten van 5,7% tot 53 564 744 euro en een stijging van 10,2% van de betalingskredieten tot 55 873 817 euro.

Die im Entwurf des Haushaltsplans für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) vorgeschlagenen Beträge bedeuten einen Anstieg bei den Verpflichtungsermächtigungen um 5,7 % auf 53 564 744 EUR; die Zahlungsermächtigungen steigen um 10,2 % auf 55 873 817 EUR.


De meest recente gegevens voorspellen een verslechtering van de situatie: vergeleken met de gegevens van januari-februari 2004 inzake de invoer van textiel en kleding uit China, is er in dezelfde periode van 2005 een globale stijging geregistreerd van 73%.

Die jüngsten Daten weisen sogar noch auf eine weitere Verschlimmerung der Situation hin: Im Vergleich zu Januar/Februar 2004 haben sich die Einfuhren von Textilien und Bekleidung aus China im gleichen Zeitraum des Jahres 2005 insgesamt um 73 % erhöht.


1) handhaving van de globale stijging van 2,3% voor betalingskredieten voor EU-25 ten opzichte van de begroting 2003, inclusief gewijzigde begrotingen nr. 1-5;

1) Einhaltung der Gesamterhöhung um 2,3% für Zahlungsermächtigungen für die EU-25 im Vergleich zum Haushaltsplan für 2003 einschließlich der BH Nrn. 1 bis 5;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat de globale stijging van 29% van de kredieten voor plattelandsontwikkeling (in het ABB hoofdstuk 05 04; rubriek 1b en EOGFL, afdeling oriëntatie onder rubriek 2) tegemoetkomt aan een van de verzoeken van het Parlement in zijn richtsnoeren voor de begroting 2004; wijst erop dat de stijging voor rubriek 1b hoofdzakelijk te danken is aan de impact van de uitbreiding, en dat de stijging voor de EU-15 voor dit hoofdstuk 8,8% bedraagt;

16. betont, dass die Gesamterhöhung der Mittel für die ländliche Entwicklung (gemäß ABB, Kapitel 05 04: Rubrik 1b und EAGFL, Abteilung Ausrichtung in Rubrik 2) um 29% eine der Forderungen aus den Leitlinien des Parlaments für 2004 widerspiegelt; nimmt zur Kenntnis, dass die Erhöhung für Rubrik 1b im Wesentlichen auf die Auswirkungen der Erweiterung zurückzuführen ist, während sich die Anhebung für die EU der 15 Mitgliedstaaten für dieses Kapitel auf 8,8% beläuft;


16. benadrukt dat de globale stijging van 29% van de kredieten voor plattelandsontwikkeling (in het ABB hoofdstuk 05 04; rubriek 1b en EOGFL, afdeling oriëntatie onder rubriek 2) tegemoetkomt aan een van de verzoeken van het Parlement in zijn richtsnoeren voor de begroting 2004; wijst erop dat de stijging voor rubriek 1b hoofdzakelijk te danken is aan de impact van de uitbreiding, terwijl de stijging voor de EU-15 voor dit hoofdstuk 8,8% bedraagt;

16. betont, dass die Gesamterhöhung der Mittel für die ländliche Entwicklung (gemäß ABB, Kapitel 05 04: Rubrik 1b und EAGFL, Abteilung Ausrichtung in Rubrik 2) um 29% eine der Forderungen aus den Leitlinien des Parlaments für 2004 widerspiegelt; nimmt zur Kenntnis, dass die Erhöhung für Rubrik 1b im Wesentlichen auf die Auswirkungen der Erweiterung zurückzuführen ist, während sich die Anhebung für die EU-15 für dieses Kapitel auf 8,8% beläuft;


Op basis van deze algemene benadering heeft de Raad over de ontwerp-begroting voor 2003 een politiek akkoord bereikt dat ten opzichte van de begroting voor 2002 een globale stijging van de vastleggingskredieten met 0,02% en van de betalingskredieten met 1,3% behelst.

Auf der Grundlage des oben beschriebenen Konzepts hat der Rat politische Einigung über den Haushaltsplanentwurf 2003 erzielt, der eine Gesamterhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 0,02 % und der Mittel für Zahlungen um 1,3 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 vorsieht.


Op basis van deze benadering heeft de Raad een ontwerp-begroting voor 2003 aangenomen die ten opzichte van de begroting voor 2002 een globale stijging van de vastleggingskredieten met 0,9% en van de betalingskredieten met 1,4% behelst.

Auf der Grundlage des oben beschriebenen Konzepts hat der Rat einen Haushaltsplanentwurf 2003 angenommen, der eine Gesamterhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 0,9 % und der Mittel für Zahlungen um 1,4 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 vorsieht.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De bijwerking 2002 bevat geen mechanisme voor het controleren van de uitgaven van Eenheid I (federale overheid en sociale zekerheid), want er is geen verwijzing naar de 1,5%-limiet op de stijging van de reële primaire uitgaven welke werd gevraagd in het advies van de Raad over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 en de tweede aanbeveling uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002.

Die Fortschreibung 2002 enthält kein Verfahren zur Kontrolle der Ausgaben der Ebene I (Föderalregierung und Sozialversicherung); in dem Programm wird die in der Stellungnahme des Rates zur Fortschreibung 2001 und in der zweiten Empfehlung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2002 empfohlene Begrenzung des Anstiegs der Realausgaben auf 1,5% nicht erwähnt.


w