Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed nabuurschap waardoor territoriale » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat associatieovereenkomsten weliswaar het resultaat zijn van het bilaterale aspect van het Oostelijk Partnerschap, maar dat het multilaterale aspect van cruciaal belang blijft voor de ontwikkeling van goede regionale samenwerking op basis van goed nabuurschap; overwegende dat het in dit verband betreurenswaardig is dat er binnen het Oostelijk Partnerschap een aantal onopgeloste territoriale conflicten bestaat, die ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Assoziierungsabkommen (AA) zwar die bilaterale Dimension der Östlichen Partnerschaft abdecken, der multilaterale Aspekt aber nach wie vor grundlegend für den Aufbau einer auf guten nachbarschaftlichen Beziehungen basierenden erfolgreichen regionalen Zusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, dass in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einige ungelöste Gebietsstreitigkeiten bestehen, die beigelegt werden sollten; in der Erwägung, dass sich das Parlament vollständig zu den Grundsätzen der Souveränität, der territorialen Integrität und des Rechts aller Nationen auf ...[+++]


Q. overwegende dat associatieovereenkomsten weliswaar het resultaat zijn van het bilaterale aspect van het Oostelijk Partnerschap, maar dat het multilaterale aspect van cruciaal belang blijft voor de ontwikkeling van goede regionale samenwerking op basis van goed nabuurschap; overwegende dat het in dit verband betreurenswaardig is dat er binnen het Oostelijk Partnerschap een aantal onopgeloste territoriale conflicten bestaat, die ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Assoziierungsabkommen (AA) zwar die bilaterale Dimension der Östlichen Partnerschaft abdecken, der multilaterale Aspekt aber nach wie vor grundlegend für den Aufbau einer auf guten nachbarschaftlichen Beziehungen basierenden erfolgreichen regionalen Zusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, dass in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einige ungelöste Gebietsstreitigkeiten bestehen, die beigelegt werden sollten; in der Erwägung, dass sich das Parlament vollständig zu den Grundsätzen der Souveränität, der territorialen Integrität und des Rechts aller Nationen au ...[+++]


Hoewel dergelijke oplossingen vanuit Europees oogpunt kunstmatig en ver verwijderd kunnen lijken van open grenzen en goed nabuurschap waardoor territoriale kwesties achterhaald zouden zijn, kan het nodig zijn te accepteren dat dit thans gezien de realiteit in de regio het enig haalbare is.

Während solche Lösungen unter einem europäischen Gesichtspunkt künstlich erscheinen mögen und weit entfernt von offenen Grenzen und gutnachbarschaftlichen Beziehungen, die territorialspezifische Fragen überflüssig machen würden, muss möglicherweise akzeptiert werdenen, dass die Realität in der Region zur Zeit nicht mehr erlaubt.


EE. overwegende dat de grens tussen Turkije en Armenië nog steeds niet door de Turkse autoriteiten heropend is, waardoor zij een kans hebben gemist om betrekkingen van goed nabuurschap met Armenië op te bouwen,

EE. in der Erwägung, dass die türkischen Behörden die Grenze zwischen der Türkei und Armenien immer noch nicht wieder geöffnet und auf diese Weise eine Gelegenheit versäumt haben, gute nachbarschaftliche Beziehungen zu Armenien zu fördern,


F. overwegende dat de betekenis van de betrekkingen tussen EU en Rusland en de totstandbrenging van goed nabuurschap door de uitbreiding nog toeneemt, waardoor nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de toekomstige ontwikkeling ervan,

F. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäischen Union die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Russland und des Aufbaus einer guten Nachbarschaft erhöht hat und die Möglichkeit zu deren Fortentwicklung verbessert,


5. Het voornemen om de betrekkingen te normaliseren en niet-inmenging en wederzijds respect voor soevereiniteit en territoriale integriteit te betrachten, heeft gestalte gekregen in de verklaring van goed nabuurschap (New York, 25 september 2003), het bilateraal akkoord tussen de DRC en Uganda (Luanda, september 2002) en het bilateraal akkoord tussen de DRC en Rwanda (Pretoria, 27 september 2003).

5. Die Verpflichtung zur Normalisierung der Beziehungen und zur Wahrung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität eines jeden Landes fand in der am 25. September 2003 in New York unterzeichneten Erklärung über gut nachbarschaftliche Beziehungen, in dem zwischen der DR Kongo und Uganda im September 2002 in Luanda unterzeichneten bilateralen Abkommen und in dem am 27. November 2003 in Pretoria zwischen der DR Kongo und Ruanda geschlossenen bilateralen Abkommen ihren Niederschlag.


Deze overeenkomst is een concreet voorbeeld van goed nabuurschap en regionale samenwerking, waardoor de vrede en veiligheid in Zuid-Oost-Europa wordt versterkt.

Dieses Abkommen ist ein konkretes Beispiel für gutnachbarliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit, das Frieden und Sicherheit in Südosteuropa fördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed nabuurschap waardoor territoriale' ->

Date index: 2024-06-04
w