Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede zaak zouden " (Nederlands → Duits) :

Duidelijke, eenvoudige en geharmoniseerde regels in alle rechtshandelingen over dit onderwerp zouden voor zowel reizigers als grens- en visumautoriteiten een goede zaak zijn.

Klare, einfache und einheitliche Regelungen in allen Rechtsakten, in denen diese Frage behandelt wird, wären für Reisende wie Grenz- und Visumbehörden gleichermaßen von Vorteil.


Taalleraren voelen zich vaak geïsoleerd en afgesneden van ontwikkelingen elders die hun werk ten goede zouden kunnen komen. Ze hebben vaak geen toegang tot adequate ondersteunende netwerken van deskundigen. Het is daarom zaak contacten en efficiënte netwerken tussen taalleraren op regionaal, nationaal en Europees vlak te bevorderen.

Sprachlehrer fühlen sich häufig isoliert, abgeschnitten von den Entwicklungen in anderen Ländern, die ihre Arbeit verbessern könnten; möglicherweise haben sie keinen Zugang zu angemessener beruflicher Unterstützung; daher ist es wichtig, Kontakte und wirksame Netze zwischen ihnen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu erleichtern.


Het vierde middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, doordat de artikelen 13, § 4, en 14, § 3, van de Interneringswet 2014 voorbij zouden gaan aan het grondwettelijke vereiste dat, minstens op verzoek van de verdachte, indien de openbaarheid van zijn proces geen gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden, de opening va ...[+++]

Der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 148, da die Artikel 13 § 4 und 14 § 3 des Internierungsgesetzes 2014 gegen die verfassungsmäßige Vorschrift verstießen, dass zumindest auf Ersuchen des Beschuldigten, wenn die Öffentlichkeit seines Verfahrens keine Gefahr für die Ordnung oder die guten Sitten darstelle, das Öffnen der Türen müsse angeordnet werden können.


Duidelijke, eenvoudige en geharmoniseerde regels in alle rechtshandelingen over dit onderwerp zouden voor zowel reizigers als grens- en visumautoriteiten een goede zaak zijn.

Klare, einfache und einheitliche Regelungen in allen Rechtsakten, in denen diese Frage behandelt wird, wären für Reisende wie Grenz- und Visumbehörden gleichermaßen von Vorteil.


Onze soldaten zijn naar Irak vertrokken in de overtuiging dat ze er een goede zaak zouden dienen, en zoals we hier horen, is Irak vandaag aardig op weg om een democratie op te bouwen.

Sie sind in dem Glauben dorthin gegangen, einer guten Sache zu dienen und der Irak ist heute, wie wir hier hören, auf dem Weg, eine Demokratie zu werden.


Een tweede zaak, die misschien het meest fundamenteel is en de grootste twijfels oproept bij dit hele debat: het zou geen goede zaak zijn als we hier zogenaamde Europese doelen tegenover zogenaamde nationale doelen zouden plaatsen.

Und eine zweite Sache, die möglicherweise der grundlegendste und größte Zweifel in dieser ganzen Aussprache überhaupt ist: Es wäre nicht gut, wenn wir das, was wir hier europäische Ziele nennen, dem entgegenstellen, was wir als nationale Ziele bezeichnen.


De aanzienlijke tekortkomingen die bij de laatst twee verkiezingen zijn geconstateerd, nopen tot een brede hervorming van het kiesproces, waarbij onafhankelijk extern advies en consensus tussen de politieke partijen een goede zaak zouden zijn.

Die erheblichen Mängel, die bei den letzten zwei Wahlen festgestellt wurden, unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Wahlreform, die durch unabhängige externe Beratung unterstützt werden und auf einem Konsens der politischen Parteien beruhen sollte.


Commissaris, u vindt het Parlement aan uw zijde en ook in de discussie over de Europese Grondwet zou het een bijzonder goede zaak zijn wanneer Commissie en Parlement in goede samenwerking zouden komen tot goede afspraken.

Herr Kommissar, Sie finden das Parlament an Ihrer Seite, und auch bei der Diskussion über die europäische Verfassung wäre es höchst vorteilhaft, wenn die Kommission und das Parlament durch eine enge Zusammenarbeit zum Abschluss brauchbarer Vereinbarungen gelangten.


Het zou een goede zaak zijn als we meer onderzoek zouden verrichten en vooral demonstratieprojecten rond intermodaal vervoer zouden opzetten.

Es wäre sinnvoll, mehr Forschung einzusetzen und vor allen Dingen Demonstrationsprojekte im intermodalen Bereich zu kreieren.


Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.

Zweifellos können viele der dargestellten Elemente eine Angelegenheit für die nationalen und/oder regionalen Behörden sein und sollten gegebenenfalls mit den Verbänden und den Sozialpartnern erörtert werden, doch alle Ziele würden von Peer Reviews, vom Austausch der Beispiele guter Praxis und vom Vergleich der Erfolge zwischen Mitgliedstaaten profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zaak zouden' ->

Date index: 2021-03-19
w