Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "goedgekeurd namens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verklaring namens de Unie is als bijlage bij dit besluit opgenomen en wordt goedgekeurd namens de Unie.

Die diesem Beschluss beigefügte Erklärung im Namen der Union wird im Namen der Union genehmigt.


Het Aanvullende Protocol bij de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (3), wordt goedgekeurd namens de Unie en de lidstaten.

Das Zusatzprotokoll zum Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits anlässlich des Beitritts des Repubilk Kroatien zur Europäischen Union (3) wird im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten genehmigt.


De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama, anderzijds, wat betreft artikel 49, lid 3, wordt hierbij goedgekeurd namens de Unie (2).

Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits wird in Bezug auf Artikel 49 Absatz 3 im Namen der Europäischen Union genehmigt (2).


Het Protocol inzake de tenuitvoerlegging van de Alpenovereenkomst van 1991 op het gebied van het vervoer (het Vervoerprotocol) wordt hierbij goedgekeurd namens de Europese Unie (4).

Das Protokoll über die Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Verkehr (Verkehrsprotokoll) wird im Namen der Union genehmigt (4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972, aangaande de te treffen maatregelen tijdens de overgangsfase van de associatie die tot stand is gebracht door de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije, ondertekend op 12 september 1963 te Ankara door enerzijds de Republiek Turkije en anderzijds de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap, en na ...[+++]

Diese Klausel ist enthalten in dem am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 (ABl. 1972, L 293, S. 1) im Namen der Gemeinschaft geschlossenen, gebilligten und bestätigten Zusatzprotokoll über die Maßnahmen, die während der Übergangsphase der Assoziation zu treffen sind, die durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei gegründet wurde, das zwischen der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits am 12. September 1963 in Ankara unterzeichnet und durch den Beschluss 64/73 ...[+++]


De Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (hierna „de overeenkomst” genoemd) wordt goedgekeurd namens de Unie.

Das Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (im Folgenden das „Übereinkommen“) wird im Namen der Union genehmigt.


De heer Michel Barnier, het voor het regionale beleid bevoegde lid van de Europese Commissie, heeft meegedeeld dat het enkelvoudige programmeringsdocument (EPD) voor de provincies Namen en Luxemburg voor de periode 2000-2006 door de Europese Commissie is goedgekeurd.

Michel Barnier, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, hat bekanntgegeben, dass die Kommission das Einheitliche Programmplanungsdokument (EPPD) für den Zeitraum 2000-2006 zugunsten der Provinzen Namur und Luxemburg angenommen hat.


Michel Barnier heeft namens de Europese Commissie twee programma's in het kader van doelstelling 2 goedgekeurd: één voor de provincies Namen en Luxemburg en één voor de provincie Luik.

Michel Barnier hat im Namen der Kommission zwei Ziel-2-Programme unterzeichent : Das eine betrifft die Provinzen Namur und Luxemburg und das andere die Provinz Lüttich.


Commissaris SCHMIDHUBER heeft onlangs namens de Europese Commissie de eerste groep projecten in Ierland goedgekeurd waarvoor in 1994 steun uit het Cohesie-financieringsinstrument zal worden verleend.

Kommissar Schmidhuber genehmigte kürzlich im Namen der Europäischen Kommission eine erste Reihe von Vorhaben, die 1994 durch die Kohäsions-Finanzinstrumente in Irland gefördert werden sollen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij namens de Gemeenschap een wijziging wordt goedgekeurd van de overeenkomst met de Socialistische Republiek Vietnam betreffende de handel in textiel- en kledingproducten en andere maatregelen om de markt open te stellen, welke dateert van 1992.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Billigung - im Namen der Gemeinschaft - einer Änderung des Abkommens mit der Sozialistischen Republik Vietnam von 1992 über den Handel mit Textilwaren und Bekleidung und über Marktliberalisierungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd namens' ->

Date index: 2021-09-19
w