Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Duits) :

Sinds het pakket door de Commissie was gepresenteerd, heeft de Raad, dankzij de werkzaamheden van verschillende voorzitterschappen – als laatste het Sloveense voorzitterschap –, zes gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over de volgende voorstellen: onderzoek na ongevallen, classificatiebureaus, havenstaatcontrole, monitoring van de zeescheepvaart en het Verdrag van Athene, waarbij steeds rekening is gehouden met de standpunten van het Europees Parlement, zoals de standpunten die vorig jaar april zijn goedgekeurd.

Da das Paket, an dem mehrere Präsidentschaften gearbeitet haben – zuletzt die slowenische Präsidentschaft – von der Kommission vorgelegt wurde, hat der Rat sechs gemeinsame Standpunkte zu folgenden Vorschlägen übermittelt: Untersuchung von Unfällen, Schiffsklassifizierungsgesellschaften, Hafenstaatkontrolle, Verkehrsüberwachung und das Athener Übereinkommen, bei denen die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments wie die vom April letzten Jahres berücksichtigt wurden.


De door de Raad in december 1998 goedgekeurde gemeenschappelijke standpunten worden niet ingrijpend gewijzigd door de drie amendementen die het Europees Parlement op 12 april 1999 heeft goedgekeurd.

Die drei vom Europäischen Parlament am 12. April 1999 vorgenommenen Änderungen stellen keine wesentliche Änderung gegenüber dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom Dezember 1998 dar.


4. is het ermee eens dat de wetgevingsprocedures op het gebied van de financiële diensten moeten worden versneld; verbindt zich ertoe loyaal met de andere instellingen samen te werken teneinde de respectieve standpunten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, opdat de te nemen wetgevingsbesluiten zo mogelijk in eerste lezing kunnen worden goedgekeurd en nodigt ook de Raad uit aldus te handelen, eventueel onder gebruikmaking van informele mechanismen op basis van het trialoogmodel; verzoekt de Raad voorts alles in het werk te stelle ...[+++]

4. erklärt sein Einverständnis mit der Beschleunigung der Legislativverfahren im Bereich der Finanzdienstleistungen; verpflichtet sich, mit den anderen Organen konstruktiv zusammenzuarbeiten, um die Standpunkte so weit wie möglich anzunähern, damit die Rechtsakte möglichst in der ersten Lesung angenommen werden können, und fordert den Rat auf, dasselbe zu tun, gegebenenfalls unter Rückgriff auf informelle Mechanismen nach dem Beispiel des Trilogs; fordert den Rat ferner auf, das in seiner Macht Stehende zu tun, um die Fristen für die Annahme des Gemeinsamen Standpunktes zu verkürzen;


Nadat het Europees Parlement de gemeenschappelijke standpunten van de Raad had goedgekeurd op zijn plenaire vergadering van 17 december 1998, heeft de Raad de besluiten tot verlenging van de programma's Ariane en Kaleidoscope in 1999 definitief aangenomen. Hiervoor wordt in totaal 14,3 miljoen euro uitgetrokken, waarvan 10,2 miljoen euro naar Kaleidoscope gaat en 4,1 miljoen euro naar Ariane.

Im Anschluß an die Billigung der Gemeinsamen Standpunkte des Rates durch das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung am 17. Dezember 1998 nahm der Rat die Beschlüsse über die Verlängerung der Programme ARIANE und KALEIDOSKOP für das Jahr 1999 mit einer für das betreffende Jahr vorgesehenen Gesamtmittelausstattung von 14,3 Mio. Euro, von denen 10,2 Mio. Euro auf KALEIDOSKOP und 4,1 Mio. Euro auf ARIANE entfallen, endgültig an.


In totaal waren er vier gezamenlijke acties, die alle een voortzetting of wijziging vormden van eerder goedgekeurde gezamenlijke acties, evenals twee gemeenschappelijke standpunten, die beide betrekking hadden op Bosnië-Herzegowina; er werden zestien verklaringen afgegeven.

Insgesamt wurden vier gemeinsame Aktionen beschlossen, die ausnahmslos der Ausweitung oder Änderung früher beschlossener gemeinsamer Aktionen dienten, sowie zwei gemeinsame Standpunkte, die ausnahmslos Bosnien-Herzegowina betrafen; außerdem wurden 16 Erklärungen verabschiedet.


Er is sprake van enige ontwikkeling in de richting van afschaffing van de eenstemmigheidsvereiste voor het GBVB, in zover als in het nieuwe artikel J.13 bepaald wordt dat de Raad sommige besluiten kan nemen als geen der leden zich daartegen verzet en dat bijvoorbeeld gezamenlijke acties en gemeenschappelijke standpunten met gekwalificeerde meerderheid kunnen worden goedgekeurd.

Es gab einen gewissen Fortschritt in Richtung auf die Aufgabe der Einstimmigkeitsregel für die GASP; denn nach dem neuen Artikel J.13 können einige Beschlüsse vom Rat einstimmig und andere - einschließlich gemeinsamer Aktionen und gemeinsamer Standpunkte - mit qualifizierter Mehrheit gefaßt werden.


Er werden geen gemeenschappelijke standpunten of gezamenlijke acties goedgekeurd ten aanzien van één der GOS-staten, maar er werden zeven verklaringen afgelegd over Rusland (drie daarvan hadden betrekking op Tsjetsjenië) en twee over Oekraïne.

Zu keinem Land der GUS wurden gemeinsame Standpunkte oder gemeinsame Aktionen angenommen, doch verabschiedet wurden sieben Erklärungen zu Rußland (drei davon zu Tschetschenien) und zwei zur Ukraine.


TRANSEUROPESE NETWERKEN IN DE ENERGIESECTOR De Raad heeft zijn gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over twee voorstellen voor beschikkingen betreffende transeuropese netwerken in de energiesector.

7. Er ersucht den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen abzuschließen, damit der Rat vor Jahresende einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann". TRANSEUROPÄISCHE NETZE IM ENERGIEBEREICH Der Rat billigte seine gemeinsamen Standpunkte zu zwei Entscheidungsvorschlägen betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich.


Ten opzichte van de in juni 1995 door de Raad goedgekeurde gemeenschappelijke standpunten, omvatten de besluiten een groot aantal door het Europees Parlement ingediende amendementen voor elk van de acties die zowel op horizontale als op specifieke kwesties betrekking hebben.

Im Vergleich zu den vom Rat im Juni 1995 festgelegten gemeinsamen Standpunkten enthalten die Beschlüsse zahlreiche vom Parlament unterbreitete Abänderungen, die sowohl horizontale Fragen als auch spezifische Fragen zu den einzelnen Initiativen betreffen.


De Raad heeft namens de Gemeenschap vijf gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd inzake ontwerp-besluiten van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van

Der Rat billigte im Namen der Gemeinschaft fünf gemeinsame Standpunkte zu Entwürfen von Beschlüssen des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Änderung von


w