Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "goedkeuring uitspreekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat het Parlement in paragraaf 14 van zijn resolutie van 27 oktober 2015 over emissiemetingen in de automobielsector zijn goedkeuring uitspreekt voor de bepaling in het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement, waarin wordt geëist dat de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [invoert] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het voertuig aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarbij kan voldoen, met ee ...[+++]

N. in der Erwägung, dass das Parlament in Ziffer 14 seiner Entschließung vom 27. Oktober 2015 zu Emissionsmessungen in der Automobilindustrie die Bestimmung in dem von seinem Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommenen Bericht bestätigt, wonach die Kommission dazu verpflichtet ist, für „sämtliche Fahrzeuge, die ab dem Jahr 2015 eine Typgenehmigung oder Zulassung erhalten, [...] einen Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen ein[zuführen], um sicherzustellen, dass die Emissionskontrollsysteme wirksam sind und dass die Fahrzeuge die Anforderungen dieser Verordnung und i ...[+++]


De verzoekende staat richt zijn verzoek tot de Raad, die zich met eenparigheid van stemmen uitspreekt na de Commissie te hebben geraadpleegd en na goedkeuring van het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Der antragstellende Staat richtet seinen Antrag an den Rat; dieser beschließt einstimmig nach Anhörung der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, das mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt.


Voor de vaststelling van de in de eerste en de tweede alinea bedoelde besluiten, besluit de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Der Europäische Rat erlässt die Beschlüsse nach den Unterabsätzen 1 oder 2 einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, das mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt.


De rapporteur hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de nieuwe Kaderovereenkomst met betrekking tot de overnameclausule en verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) dit verslag te steunen, en pleit ervoor dat het Europees Parlement zijn goedkeuring uitspreekt overeenkomstig artikel 218, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Der Berichterstatter billigt den Abschluss des neuen Rahmenabkommens in Bezug auf die Rückübernahmeklausel und fordert den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) auf, diesen Bericht zu unterstützen. Er empfiehlt dem Europäischen Parlament, gemäß Artikel 218 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union seine Zustimmung zu erteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het Verdrag voorschrijft, besluit de Raad over het MFK met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement (dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden).

Wie im EU-Vertrag vorgesehen, muss der MFR vom Rat einstimmig angenommen werden, nachdem das Europäische Parlament (mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder) seine Zustimmung erteilt hat.


B. overwegende dat het meerjarig financieel kader krachtens artikel 312 van het Verdrag van Lissabon in het Verdrag verankerd is en wordt overeengekomen in de vorm van een verordening van de Raad, die door de Raad met eenparigheid van stemmen wordt vastgesteld na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden;

B. unter Hinweis darauf, dass der mehrjährige Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags von Lissabon im Vertrag verankert wird und in Form einer Verordnung des Rates zu vereinbaren ist, die vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments mit einer Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommen wird;


B. overwegende dat het meerjarig financieel kader krachtens artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking va n de Europese Unie in het Verdrag verankerd is en wordt overeengekomen in de vorm van een verordening van de Raad, die door de Raad met eenparigheid van stemmen wordt vastgesteld na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden;

B. unter Hinweis darauf, dass der mehrjährige Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Vertrag verankert wird und in Form einer Verordnung des Rates zu vereinbaren ist, die vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments mit einer Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommen wird;


De verzoekende staat richt zijn verzoek tot de Raad, die zich met eenparigheid van stemmen uitspreekt na de Commissie te hebben geraadpleegd en na goedkeuring van het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Der antragstellende Staat richtet seinen Antrag an den Rat; dieser beschließt einstimmig nach Anhörung der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, das mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt.


De Raad besluit met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Er beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, die mit der Mehrheit seiner Mitglieder erteilt wird.


Resolutie van het EP van 4 september 2002 over de halftijdse herziening van het programma Daphné 2000-2003 (2001/2265(INI)) waarin het EP zijn goedkeuring uitspreekt over het verloop van dit programma tot op heden.

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. September 2002 zu der Halbzeitüberprüfung des Daphne-Programms (2000–2003) (2001/2265(INI)), worin der bisherige Ablauf des Programms gebilligt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring uitspreekt' ->

Date index: 2023-05-21
w