Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur benadrukt de urgentie van het onderhavige voorstel voor een verordening en pleit voor onmiddellijke goedkeuring, zodat moeilijkheden, vertragingen en onnodige verliezen voorkomen kunnen worden en het zo spoedig mogelijk in werking kan treden en praktisch uitgevoerd kan worden.

Unter besonderem Hinweis auf die Dringlichkeit des vorliegenden Vorschlags für eine Verordnung empfiehlt die Berichterstatterin seine sofortige Annahme, um unnötige Komplikationen, Verzögerungen und Nachteile zu vermeiden, damit ein möglichst schnelles Inkrafttreten und eine möglichste schnelle praktische Umsetzung der Verordnung ermöglicht wird.


De rapporteur onderhoudt contact met het komende voorzitterschap met het oog op een spoedige goedkeuring van het onderhavige voorstel.

Der Berichterstatter steht mit dem nächsten Ratsvorsitz und mit dem Generalsekretariat des Rates in Kontakt, um eine zügige Annahme des Vorschlags sicherzustellen.


Uw rapporteur is van mening dat onderhavig voorstel geen belastingharmonisatie beoogt maar bedoeld is om de goede werking van de interne markt te waarborgen door de samenwerking van de nationale belastingautoriteiten te vereenvoudigen en is derhalve van mening dat de juiste rechtsgrondslag voor de goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad artikel 95 van het EG-Verdrag is.

Der Verfasser ist der Ansicht, dass Ziel des Vorschlags nicht die steuerliche Harmonisierung ist, sondern dass er darauf abzielt, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen im Steuerbereich erleichtert wird, und bekräftigt daher, dass die angemessene Rechtsgrundlage für die Annahme des vorliegenden Vorschlags immer noch Artikel 95 des EG-Vertrags ist.


Volgens onderhavig voorstel vinden vaststelling van een gezamenlijke methode voor de berekening van de jaarlijkse verkoop van draagbare batterijen en accu's aan eindgebruikers, aanpassingen van Bijlage III naar aanleiding van de technische en wetenschappelijke vooruitgang, bepaling van procedure-eisen voor de registratie van producenten en de goedkeuring en herziening van nauwkeurige voorschriften voor de etikettering van batterijen en accu's plaats overeenkomstig de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing.

Der Kommissionsvorschlag sieht vor, dass die Annahme einer gemeinsamen Methodik für die Berechnung des Jahresabsatzes von Gerätebatterien und -akkumulatoren an Endnutzer, Anpassungen von Anhang III zur Berücksichtigung des technischen oder wissenschaftlichen Fortschritts, der Erlass der Verfahrensanforderungen an die Registrierung der Hersteller sowie der Erlass und die Überarbeitung der Durchführungsvorschriften für die Kennzeichnung von Batterien und Akkumulatoren nach dem neuen Regelungsverfahren mit Kontrolle erfolgen.


Deze uitzonderingsbepalingen lopen in 2009 af en zouden bij goedkeuring van het onderhavíge voorstel in elk geval komen te vervallen.

Diese Ausnahmen laufen 2009 aus und würden in jedem Fall hinfällig, wenn der hier behandelte Vorschlag angenommen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad' ->

Date index: 2022-05-19
w