Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag zou ik iets ter sprake willen brengen " (Nederlands → Duits) :

Graag zou ik iets ter sprake willen brengen dat ik van groot belang acht en waar ik de aandacht op wil vestigen, namelijk dat de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt niet los van de vorming van buitenlands beleid kan plaatsvinden, omdat de gas- en elektriciteitsmarkt steeds afhankelijker wordt van derde landen en van bedrijven uit die landen.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf einen Aspekt lenken, der meiner Meinung nach äußerst wichtig ist: Die Liberalisierung des Gas- und Elektrizitätsmarktes darf nicht losgelöst von der Gestaltung der Außenpolitik erfolgen, weil die Abhängigkeit dieses Marktes von Drittländern und deren Unternehmen ständig größer wird.


De Commissie zou graag de kwestie van het afstempelen van het reisdocument in het geval van een tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen overeenkomstig artikel 23 en volgende van de SGC ter sprake brengen.

Die Kommission möchte auf das Problem des Abstempelns der Reisedokumente bei der vorübergehenden Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen gemäß Artikel 23 ff SGK eingehen.


Ik zou ook graag nog eens mijn ambitie ter sprake willen brengen om de interinstitutionele monitoringgroep in het leven te roepen, wat ook een wijze is om onze instellingen met dit project te galvaniseren.

Des Weiteren möchte ich dem Parlament mein Bestreben bekräftigen, den Interinstitutionellen Ausschuss ins Leben zu rufen, der auch eine Möglichkeit bietet, unsere Institutionen für dieses Projekt zu begeistern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag vijf punten met betrekking tot ons verslag over het integratievermogen ter sprake willen brengen.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte auf fünf Punkte eingehen, die unseren Bericht über die Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten betreffen.


Ik zou graag twee onderwerpen ter sprake willen brengen, namelijk het opzetten van de Europese onderzoeksruimte en het midden- en kleinbedrijf.

Ich möchte mich zu zwei Themen äußern – erstens zum Thema Schaffung des europäischen Forschungsraums und zweitens zum Thema der kleinen und mittelständischen Unternehmen.


Zou u de kwestie alstublieft ter sprake willen brengen, ervoor willen zorgen dat u een lijst van de zwaarste criminelen in Europa krijgt, en het publiek willen helpen deze criminelen te vinden?

Würden Sie bitte diese Frage ansprechen, eine Liste der meistgesuchten Verbrecher in Europa beschaffen und der Öffentlichkeit helfen, diese zu finden?


Ten laatste vier maanden vóór de in lid 1 bedoelde bijeenkomst geven de partijen elkaar kennis van de onderwerpen die zij ter sprake willen brengen en van de eventuele voorstellen voor wijzigingen.

Spätestens vier Monate vor der Zusammenkunft nach Absatz 1 teilen die Vertragsparteien einander mit, welche Fragen sie anzusprechen wünschen und welche Änderungen sie gegebenenfalls vorschlagen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag zou ik iets ter sprake willen brengen' ->

Date index: 2022-04-14
w