Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Overlappend bestand
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «grensoverschrijdend moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

Gebietsübergreifender Fischbestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële markten hebben al sinds decennia een grensoverschrijdend karakter, zodat de toezichthoudende autoriteiten nu eindelijk ook grensoverschrijdend moeten optreden.

Die Finanzmärkte sind schon seit Jahrzehnten weltweit grenzüberschreitend tätig, weswegen auch die Finanzbehörden endlich selbst über die Grenzen hinweg handeln müssen.


Grensoverschrijdende verkoop op afstand: detailhandelaren die zich bezighouden met grensoverschrijdende verkoop op afstand moeten hun activiteiten melden aan de bevoegde autoriteiten en moeten een leeftijdscontrolesysteem invoeren.

Grenzüberschreitender Fernabsatz: Einzelhändler, die Tabakerzeugnisse grenzüberschreitend verkaufen wollen, müssen dies den zuständigen Behörden melden und Verfahren zur Altersüberprüfung einführen.


Zo wordt voorgesteld dat de lidstaten zelf bevoegde instanties aanwijzen die toezicht houden op de naleving van deze verordening. Deze nationale instanties zouden actief en grensoverschrijdend moeten samenwerken om het aantal handelsbelemmeringen terug te dringen. Ook zouden zij richtsnoeren kunnen vastleggen over de manier waarop procedures worden vastgesteld om de naleving van het beginsel te toetsen.

Es wird vorgeschlagen, dass Mitgliedstaaten zuständige Behörden für die Überwachung der Durchsetzung dieser Verordnung benennen. Diese Behörden sollten auch aktiv über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten, um Hindernisse für die Wirtschaft auszuräumen. sie könnten auch Leitlinien darüber festlegen, wie Verfahren zur Feststellung der Einhaltung des Prinzips zu bewerten sind.


Het Hof stelt vast dat Nederlandse toegelaten instellingen voor hun projecten voor grensoverschrijdende investeringen in onroerend goed een procedure van voorafgaande administratieve toestemming moeten volgen, waarbij zij moeten aantonen dat de betrokken investeringen in het belang zijn van de volkshuisvesting in Nederland.

Der Gerichtshof stellt fest, dass die niederländischen zugelassenen Einrichtungen ihre grenzüberschreitenden Investitionsvorhaben, die Immobilien betreffen, zur vorherigen Genehmigung in einem Verwaltungsverfahren vorlegen und den Nachweis erbringen müssen, dass die betreffenden Investitionen für die Belange des Wohnungswesens in den Niederlanden getätigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van mening dat de lidstaten grensoverschrijdend moeten samenwerken om de grensoverschrijdende problemen te bestrijden die verband houden met de seksindustrie, bij voorbeeld de handel in vrouwen en kinderen die in Europa plaatsvindt met het oog op exploitatie in de seksindustrie; acht het van belang dat er gezamenlijke doelmatige oplossingen worden gevonden om te voorkomen dat via Internet illegale seksuele diensten en producten op de markt worden gebracht en verkocht;

34. ist der Auffassung, dass eine über die nationalen Grenzen hinaus gehende Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten notwendig ist, um die grenzüberschreitenden Probleme zu bekämpfen, die mit der Sexindustrie zusammenhängen – so z.B. Handel mit Frauen und Kindern in Europa zum Zweck der Ausbeutung innerhalb der Sexindustrie; betont daher, dass es von entscheidender Bedeutung ist, gemeinsam zu effektiven Lösungen zu kommen, um die Vermarktung und den Verkauf von illegalen sexuellen Diensten und Produkten im Internet zu verhindern;


Maar laten we eerlijk zijn: het besef dat politiediensten en geheime diensten moeten samenwerken, dat opsporingsresultaten grensoverschrijdend moeten worden uitgewisseld, is niet nieuw.

Aber – Hand aufs Herz – die Erkenntnis, dass Polizei- und Geheimdienste kooperieren müssen, dass Fahndungsergebnisse grenzüberschreitend ausgetauscht werden müssen, ist nicht neu.


Maar laten we eerlijk zijn: het besef dat politiediensten en geheime diensten moeten samenwerken, dat opsporingsresultaten grensoverschrijdend moeten worden uitgewisseld, is niet nieuw.

Aber – Hand aufs Herz – die Erkenntnis, dass Polizei- und Geheimdienste kooperieren müssen, dass Fahndungsergebnisse grenzüberschreitend ausgetauscht werden müssen, ist nicht neu.


De inwerkingtreding van deze maatregel is een gevolg van de toepassing van EG-Verordening nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro. Deze verordening bepaalt dat de kosten van binnenlandse betalingen gelijk moeten zijn aan die van grensoverschrijdende betalingen.

Für den Bankkunden wird dies eine große Ersparnis bedeuten. Das Inkrafttreten dieser Maßnahme ist auf die Verordnung Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro zurückzuführen, wonach für Zahlungsvorgänge im Inland und für entsprechende grenzüberschreitende Zahlungen die gleichen Gebühren zu erheben sind.


Verordening nr. 2560/2001/EG betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro bepaalt dat vanaf 1 juli 2003 de kosten van grensoverschrijdende transacties gelijk moeten zijn aan die van binnenlandse transacties binnen de Europese Unie.

In der Verordnung Nr. 2560/2001/EG über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro ist festgelegt, dass ab dem 1. Juli 2003 für Auslandsüberweisungen die gleichen Gebühren zu erheben sind wie für Überweisungen innerhalb der Länder der Europäischen Union.


De Commissie wil waarborgen dat kleinere banken niet onredelijkerwijze worden uitgesloten van systemen waartoe zij moeten behoren indien zij in de praktijk in staat moeten zijn hun cliënten grensoverschrijdende credit-overboekingen aan te bieden.

Die Kommission will sicherstellen, daß kleinere Banken nicht unfairerweise von Systemen ausgeschlossen werden, denen sie angehören müssen, wenn sie in der Praxis in der Lage sein wollen, ihren Kunden grenzüberschreitende Überweisungen anzubieten.


w