23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen voor te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie van belastingen is, maar de vaststelling
dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal
neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en na de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoeging terugtrekt voorda
...[+++]t deze plaatsvindt; 23. fordert die Kommissio
n auf, im Jahr 2008 eine Richtlinie über die Besteuerung von Fondsfusionen vorzuschlagen, die dem in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/56/EG verankerten Grundsatz der Steuerneutralität Rechnung trägt; hebt hervor, dass dabei nicht die Harmonisierung der Steuern das Ziel ist, sondern darauf zu achten ist, d
ass inländische und grenzübergreifende Fusionen steuerneutral sind, wenn ein Anleger s
eine Anlage vor und nach der Fusion im Fonds belässt, oder wenn ein Anleger s
eine ...[+++] Anlage vor der Fusion als Resultat der angestrebten Fusion zurücknimmt;